SprintRay Europe GmbH – Termini di Servizio e Vendita

Entrata in vigore – 01/01/2024 [Valido solo in Europa, Medio Oriente e Africa – EMEA I Versioni Archiviate

 

Parte A: DICHIARAZIONI GENERALI

1.Sito web

La sezione EMEA del sito web è gestita da SprintRay Europe GmbH. I termini “noi”, “ci” e “nostro” nel sito web si riferiscono a SprintRay. I termini “tu”, “tuo” o “Cliente” si riferiscono alla persona o entità che usa il sito e acquista servizi, software o beni mobili (di seguito collettivamente denominati come “Prodotti”). SprintRay offre questo sito web, comprese tutte le informazioni, i prodotti, gli strumenti e i servizi disponibili, a condizione che il Cliente accetti tutti i termini, le condizioni, le politiche e gli avvisi qui indicati. L’uso dei materiali presenti su questo sito su altri siti web o reti informatiche è severamente proibito. Tutti i marchi commerciali, marchi di servizio e nomi commerciali (collettivamente, i “Marchi”) sono di proprietà di SprintRay o degli altri rispettivi proprietari che hanno concesso a quest’ultima il diritto e la licenza all’uso. L’uso di contenuti o descrizioni, l’uso derivato da questo sito o dai suoi contenuti e l’uso di data mining, robot o altri simili strumenti di raccolta ed estrazione dati è strettamente proibito. In nessun caso il Cliente potrà eseguire il framing di porzioni del sito web o dei suoi contenuti.

 

2.Impegno di Servizio o Vendita, Ambito e Forma

(1) Acquistando qualcosa da noi, vi impegnate nel nostro “Servizio e Vendita” e accettate di essere vincolati dai seguenti termini e condizioni (“Termini di Servizio e Vendita”, “Termini”), incluso i termini e le condizioni aggiuntive e le politiche indicate nel presente documento e/o disponibili tramite collegamento ipertestuale, incluse, senza limitazioni, la nostra Informativa sulla Privacy e la nostra Politica sui Prodotti Certificati SprintRay. I presenti Termini si applicano a tutti gli utenti del sito e a tutti i Clienti, inclusi, senza limitazioni, browser, fornitori, clienti, commercianti e/o contributori di contenuti. Il Cliente è pregato di leggere attentamente i presenti termini prima di accedere o usare il nostro sito web. Accedendo o usando qualsiasi parte del nostro sito, il cliente accetta di essere vincolato a questi Termini. Saranno soggetti ai presenti Termini anche eventuali nuovi prodotti, funzionalità o strumenti aggiuntivi al negozio corrente.

(2) In particolare, i Termini si applicano ai contratti per la vendita e/o la fornitura di beni mobili (“Beni”), sia se questi sono prodotti da noi o acquistati da fornitori (§§ 433, 650 Bürgerliches Gesetzbuch [BGB] – Codice Civile Tedesco) e servizi (§ 611 BGB). Salvo quanto diversamente concordato, i Termini nella versione in vigore al momento dell’ordine o, comunque, nell’ultima versione notificata in forma testuale, si applicano anche come accordo quadro per contratti analoghi futuri, senza la necessità di farne di nuovo riferimento in ogni singolo caso.

(3) Questi Termini si applicheranno in maniera esclusiva. Termini e Condizioni Generali divergenti, contrastanti o integrativi del Cliente diventano parte del contratto solo se, e nella misura in cui, noi acconsentiamo espressamente alla loro applicazione. Questo requisito di consenso si applica in ogni caso, anche quando il Cliente si riferisce ai Termini nell’ambito dell’ordine e noi espressamente non ci opponiamo.

(4) I singoli accordi (per esempio, i contratti quadro di fornitura o gli accordi di garanzia di qualità) e le informazioni contenute nella nostra conferma d’ordine hanno la precedenza sulle Condizioni. In caso di dubbi, le clausole commerciali devono essere interpretate secondo gli Incoterms® pubblicati dalla Camera di Commercio Internazionale di Parigi (ICC), nella versione valida al momento della conclusione del contratto.

(5) le dichiarazioni e le comunicazioni legalmente rilevanti per il Cliente in merito al contratto (per esempio, impostazione di scadenze, comunicazione di difetti, recessi o riduzioni) devono essere effettuate per iscritto. La forma scritta ai sensi dei Termini comprende la forma scritta e testuale (per esempio, lettere, e-mail e fax). Restano comunque invariati i requisiti formali legali e le ulteriori evidenze, in particolare in caso di dubbio sulla legittimità del dichiarante.

(6) I riferimenti all’applicabilità delle disposizioni di legge sono solo di natura chiarificatrice. Le disposizioni di legge valgono anche senza chiarimento, a meno che queste non siano direttamente modificate o espressamente incluse nei Termini presenti.

(7) Ad eccezione del nostro sito accessibile al pubblico, noi offriamo i nostri Prodotti solo alle aziende, agli imprenditori (§ 14 BGB) e alle entità giuridiche o ai fondi speciali di diritto pubblico.

 

Parte B: TERMINI DEL NEGOZIO ONLINE: REGISTRAZIONE

Lasciato intenzionalmente in bianco.

 

Parte C: CONDIZIONI GENERALI

1.Conclusione del Contratto

(1) Le nostre offerte sono soggette a modifiche e non sono vincolanti. Questo si applica anche nel caso in cui noi forniamo al Cliente cataloghi, documentazione tecnica (per esempio, disegni, progetti, calcoli e riferimenti a standard industriali), descrizioni di altri prodotti o documenti – anche in formato elettronico – sui quali ci riserviamo diritti di proprietà e di autore.

(2) L’ordine dei Prodotti da parte del Cliente viene considerato come offerta contrattuale vincolante. Noi abbiamo il diritto di confermare o rigettare l’offerta contrattuale entro un periodo di tempo ragionevole dopo il suo ricevimento da parte nostra.

(3) L’accettazione può essere dichiarata o per iscritto (per esempio, tramite conferma d’ordine) o mediante consegna della merce al Cliente.

(4) Ci riserviamo il diritto, senza essere obbligati, di limitare la vendita dei Prodotti a qualsiasi persona, azienda, regione geografica o giurisdizione. Possiamo esercitare questo diritto caso per caso. Ci riserviamo il diritto di limitare le quantità dei Prodotti che offriamo. Tutte le descrizioni dei Prodotti e dei prezzi sono soggette a modifiche in qualsiasi momento senza preavviso, a nostra esclusiva discrezione. Ci riserviamo il diritto di sospendere la produzione dei Prodotti in qualsiasi momento.

2.Accuratezza, Completezza e Tempestività delle Informazioni

(1) Abbiamo fatto tutti gli sforzi ragionevoli per mantenere aggiornato e corretto il contenuto nel nostro sito web. Tuttavia, a causa del rapido sviluppo tecnico generale – specialmente, ma non esclusivamente, i miglioramenti dei nostri Prodotti – potrebbero essere presenti informazioni datate e obsolete. Il presente materiale su questo sito web viene fornito solo a scopo informativo generale e non deve essere considerato affidabile o usato come unica base di riferimento per prendere decisioni senza consultare fonti di informazioni primarie più accurate, complete o tempestive. Qualsiasi affidamento al materiale presente su questo sito viene fatto a rischio del Cliente.

(2) Inoltre, abbiamo fatto tutti gli sforzi possibili per visualizzare nel modo più accurato possibile i colori e le immagini dei nostri Prodotti sul nostro sito web. Non possiamo garantire che la visualizzazione dei colori sul monitor del Cliente sia accurata.

(3) Questo sito web potrebbe contenere alcune informazioni storiche. Le informazioni storiche necessariamente non sono attuali e sono fornite solo come riferimento. Ci riserviamo il diritto di modificare i contenuti di questo sito in qualsiasi momento, ma non abbiamo l’obbligo di aggiornare le informazioni presenti su di esso. Il Cliente accetta che sia di sua responsabilità monitorare le modifiche al nostro sito.

3.Modifiche a Prodotti e Prezzi

I prezzi dei nostri Prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso (vengono applicati i nostri prezzi al momento della conclusione del contratto). Ci riserviamo il diritto di modificare o sospendere la produzione del Prodotto (o qualsiasi parte o contenuto dello stesso) senza preavviso in qualsiasi momento.

4.Tempi e ritardi di consegna

(1) Il termine di consegna viene concordato individualmente o indicato da noi al momento dell’accettazione dell’ordine. In caso contrario, il termine di consegna è di circa 4 settimane dalla conclusione del contratto.

(2) Nel caso in cui non siamo in grado di rispettare i termini di consegna vincolati per motivi a noi non imputabili (indisponibilità del Prodotto), informiamo immediatamente il Cliente e allo stesso tempo gli comunichiamo il nuovo termine di consegna previsto. Se il Prodotto non è disponibile anche entro il nuovo termine di consegna, noi abbiamo il diritto di recedere completamente o in parte il contratto; rimborseremo immediatamente il corrispettivo già fornito dal Cliente. Si ritiene che sussista l’indisponibilità del Prodotto, per esempio, in caso di ritardata consegna da parte del nostro fornitore, se abbiamo concluso una congrua operazione di copertura, in caso di interruzioni nella catena di fornitura, per esempio per cause di forza maggiore, o se nel singolo caso non siamo obbligati alla fornitura.

(3) Il verificarsi di un nostro ritardo nella consegna viene determinato in conformità delle disposizioni di legge. In ogni caso, sarà comunque necessario un sollecito da parte del Cliente. Se siamo in ritardo nella consegna, il Cliente può richiedere un risarcimento forfettario per il danno causato dal ritardo. Il risarcimento forfettario ammonta allo 0,5% del prezzo netto (valore di consegna) per ogni settimana di calendario completata, anche se in totale non supera il 5% del valore di consegna del Prodotto consegnato in ritardo. Ci riserviamo il diritto di dimostrare che il Cliente non abbia subito alcun danno o che il danno sia notevolmente inferiore al risarcimento forfettario sopra menzionato.

(4) Rimangono inalterati i diritti del Cliente ai sensi della nostra “Responsabilità Civile Generale” (Sezione 18.3) dei presenti termini e i nostri diritti legali, in particolare in caso di esclusione dell’obbligo di adempimento (per esempio, a causa dell’impossibilità o dell’irragionevolezza della prestazione e/o di quelle successive).

5.Consegna, Trasferimento del Rischio, Accettazione, Ritardata Accettazione

(1) La consegna avviene con il termine di resa franco fabbrica, e così avviene anche per l’adempimento della consegna e per gli adempimenti successivi. Su richiesta e spesa del Cliente, i Prodotti verranno spediti ad altra destinazione (vendita mediante consegna in un luogo diverso da quello dell’adempimento). Salvo diversamente concordato, noi siamo autorizzati a scegliere il tipo di spedizione (in particolare, l’impresa di trasporto, il percorso di spedizione e l’imballaggio).

(2) Il rischio di perdita e deterioramento accidentale dei Prodotti passa al Cliente al momento della consegna. Invece, in caso di vendita mediante consegna in un luogo diverso da quello di adempimento, il rischio di perdita e deterioramento accidentale dei Prodotti e il rischio di ritardo passano già al momento della consegna dei prodotti allo spedizioniere, al vettore o ad ogni altra persona o istituzione designata ad effettuare la spedizione. Nella misura in cui è stata concordata un’accettazione, questa sarà decisiva per il trasferimento del rischio. Per il resto, all’accettazione concordata si applicano mutatis mutandis le disposizioni legali indicate nella legge sui contratti di lavoro e di servizi. La consegna o l’accettazione hanno valore equivalente se il Cliente è in ritardo con l’accettazione.

(3) Se il Cliente è in ritardo con l’accettazione, non collabora o ritarda la nostra consegna per altri motivi di cui egli è il solo responsabile, noi abbiamo il diritto di richiedere il risarcimento del danno risultante, comprese eventuali spese aggiuntive (per esempio, i costi di magazzinaggio). Per questo motivo, abbiamo il diritto di addebitare il compenso forfettario pari a 30,00 EURO per ogni giorno di calendario, a partire dal termine della consegna o – in assenza di termine di consegna – a partire dalla comunicazione che i Prodotti sono pronti per la spedizione.

(4) Rimane alterata l’evidenza di un danno maggiore e le nostre azioni legali (in particolare, il risarcimento per le spese aggiuntive, il risarcimento adeguato e la risoluzione); tuttavia, l’importo forfettario viene accreditato a fronte di ulteriori crediti pecuniari. Il Cliente ha il diritto di dimostrare che non abbiamo subito alcun danno o che abbiamo subito un danno notevolmente inferiore rispetto all’importo forfettario precedentemente menzionato.

6.Prezzi e Condizioni di Pagamento

(1) I Prezzi dei Prodotti possono essere richiesti in qualsiasi momento o è possibile ottenere un listino dei prezzi. Salvo diversamente concordato nei singoli casi, vengono applicati i nostri prezzi validi al momento della conclusione del contratto, franco fabbrica, più l’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

(2) In caso di vendita mediante consegna in un luogo diverso da quello di adempimento, il Cliente deve sostenere le spese di trasporto franco fabbrica e i costi dell’assicurazione di trasposto richiesta dal Cliente. Di norma, noi addebitiamo il costo di trasporto forfettario secondo il listino prezzi, altrimenti addebitiamo il costo di trasporto effettivamente sostenuto nel singolo caso. Gli eventuali dazi doganali, le commissioni, le tasse e altri oneri pubblici sono a carico del Cliente.

(3) Salvo diversamente concordato, i prezzi d’acquisto devo essere pagati immediatamente. In qualsiasi momento, anche nell’ambito di un rapporto commerciale in corso, noi abbiamo il diritto di effettuare una consegna totale o parziale solo dietro pagamento anticipato. Noi comunichiamo una prenotazione non più tardi della conferma dell’ordine.

(4) Il Cliente cade in mora alla scadenza del suddetto termine di pagamento. Durante il periodo di mora, abbiamo il diritto di addebitare gli interessi sul prezzo di acquisto al tasso di interesse legalmente applicabile. Ci riserviamo il diritto di far valere gli ulteriori danni causati dalla mora. Nei confronti dei commercianti, resta inalterato il nostro diritto al tasso di interesse valido alla scadenza (§ 353 Handelsgesetzbuch [HGB] – Codice Commerciale Tedesco).

(5) Il Cliente ha il diritto di compensazione o ritenzione solo nella misura in cui il risarcimento sia stato stabilito legalmente o sia indiscusso. Nel caso di difetti nella consegna, restano comunque invariati i diritti del Cliente.

(6) Se dopo la conclusione del contratto risulta chiaro (per esempio, in seguito ad una procedura di insolvenza) che il nostro diritto al prezzo di acquisto è messo a rischio dall’incapacità da parte del Cliente di pagare, noi abbiamo il diritto di rifiutare l’adempimento secondo le disposizioni di legge e – se necessario dopo aver fissato una scadenza – di recedere dal contratto (§ 321 BGB). Nel caso di contratti per la produzione di articoli non giustificabili (prodotti su misura), noi possiamo dichiarare il recesso immediatamente; restano salve le disposizioni di legge relative alla superfluità della fissazione del termine.

7.Riserva di Proprietà

(1) I prodotti consegnati (beni soggetti a riserva) rimangono di proprietà di SprintRay fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal presente contratto.

(2) Fino a quando la proprietà non è stata ancora passata all’acquirente, quest’ultimo si impegna a trattare la merce riservata con cura e ad assicurarla adeguatamente a proprie spese, al valore di sostituzione contro i danni causati da incendi, acqua e furto.

(3) Se i beni soggetti a riserva di proprietà vengono pignorati o se vengono esposti ad altri interventi da terze parti, il Cliente è tenuto, finché la proprietà non gli è ancora stata trasferita, a informare la terza parte sui diritti di proprietà di SprintRay e notificare immediatamente quest’ultima per iscritto in modo che possa far valere i propri diritti. Il Cliente è responsabile nei confronti di SprintRay per gli eventuali costi giudiziali ed extragiudiziali incorsi, a meno che la terza parte non sia in grado di rimborsare il Cliente per tali costi.

8.Accuratezza delle Informazioni su Account e Fatturazione

Il Cliente accetta di fornire informazioni su acquisti e account che siano corrette, complete e accurate per tutti gli acquisti effettuati direttamente con noi. Inoltre, il Cliente accetta di aggiornare tempestivamente il suo account e altre informazioni, incluso l’indirizzo di posta elettronica, l’indirizzo di spedizione e – se applicabile – le informazioni sul conto bancario, in modo che possiamo completare le transizioni e contattarlo a seconda della necessità.

9.Strumenti Opzionali

(1) Noi potremmo fornire al Cliente l’accesso a strumenti di terze parti che non possiamo monitorare o controllare. Il Cliente riconosce e accetta di poter accedere a questi strumenti “così come sono” e “secondo disponibilità” senza nessuna garanzia, reclamo o condizione e senza alcuna approvazione. Dato che autorizza e acquisisce questi strumenti direttamente dai Fornitori di terze parti, come normalmente previsto, noi non abbiamo nessuna responsabilità derivante o correlata al loro uso. L’uso di strumenti opzionali disponibili su questo sito tramite terze parti è a rischio e discrezione del Cliente, il quale dovrà assicurarsi di conoscere e accettare i termini con cui sono forniti dai relativi fornitori.

(2) nel caso in cui il Cliente abbia acquistato direttamente da noi gli strumenti in esame, noi garantiamo e ci assumiamo la relativa responsabilità per quanto riguarda i nostri prodotti secondo la clausola 18 dei Termini e Condizioni.

10.Collegamento di terze parti

(1) Alcuni contenuti, prodotti e servizi disponibili tramite il nostro servizio potrebbero includere materiali da terze parti.

(2) i collegamenti di terze parti su questo sito possono indirizzare ai relativi siti web non affiliati a noi. Non siamo responsabili dell’esame e della valutazione dei relativi contenuti o dell’accuratezza e non garantiamo né ci assumiamo la responsabilità per i materiali o i siti web di terze parti o per qualsiasi altro loro materiale, prodotto o servizio.

(3) Non siamo responsabili per eventuali danni relativi all’acquisto o uso di merci, servizi, risorse, contenuti o qualsiasi altra transazione effettuata in connessione con i siti web di terze parti. Il Cliente è pregato di rivedere attentamente le politiche e le pratiche delle terze parti in questione e di assicurarsi di averle comprese prima di effettuare una transizione. Reclami, richieste, dubbi o domande riguardanti i prodotti di terze parti devono essere indirizzati a loro.

11.Commenti degli utenti, feedback e altri contributi

(1) Se su nostra richiesta il Cliente invia specifici contributi (per esempio, iscrizioni a concorsi) o senza la nostra richiesta invia idee creative, suggerimenti, proposte, piani o altri tipi di materiali, sia online o tramite e-mail, posta ordinaria o altro mezzo (collettivamente indicati come “Commenti”), egli accetta la possibilità da parte nostra di modificare, copiare, pubblicare, distribuire, tradurre e usare in qualsiasi altro modo qualsiasi commento inoltrato, in qualsiasi momento e con qualsiasi mezzo. Non abbiamo e non avremmo alcun obbligo di: 1) mantenere i commenti riservati; 2) fornire un compenso per i commenti; 3) rispondere ai commenti.

(2) Noi abbiamo la possibilità, senza alcun obbligo, di monitorare, modificare o rimuovere i contenuti che a nostra esclusiva discrezione riteniamo illegali, offensivi, minacciosi, calunniosi, diffamatori, pornografici, osceni o altrimenti discutibili o che in qualche modo violano i diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi parte o in qualche modo violano i Termini.

(3) Il Cliente accetta di inviare commenti non violino i diritti di terze parti, incluso diritti di copyright, marchi, privacy e personalità o qualsiasi altro diritto personale o proprietario. Inoltre, accetta che i propri commenti non conterranno materiali diffamatori, illegali, offensivi o osceni o non contengano virus o altri malware che possono in qualche modo compromettere il funzionamento dei Servizio o il funzionamento di qualsiasi sito web correlato. Il Cliente non può utilizzare indirizzi e-mail falsi, fingere di essere un’altra persona o indurre in errore noi o terze parti per quanto riguarda l’origine dei commenti. Il Cliente è l’unico responsabile dei commenti inseriti e della loro accuratezza. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per i commenti pubblicati dal Cliente o da terze parti.

(4) I clienti hanno il diritto nei confronti di SprintRay – e sono tenuti a farlo prima che venga avviata un’azione legale contro quest’ultima – di richiedere il blocco o la rimozione di informazioni, contenuti, notizie e messaggi postati, nonché il blocco o la rimozione di file la cui correttezza fattuale sia dubbia, violi norme legali o ufficiali, offenda il buon costume e infranga i diritti del Cliente (per avviare la procedura notice-and-take/stay-down si prega di scrivere una e-mail all’indirizzo [email protected].

(5) Se una terza parte o un altro cliente avanza un reclamo nei nostri confronti a causa di una delle violazioni indicate nella sezione 11 (4), il Cliente responsabile della violazione si impegna a manlevare SprintRay contro qualsiasi reclamo. Quest’obbligo si riferisce a tutte le spese necessariamente sostenute da SprintRay a seguito del reclamo sollevato dalla terza parte in esame. Ci riserviamo espressamente il diritto di richiedere il risarcimento per ulteriori danni.

12.Privacy dei Dati, Dati Personali

(1) Abbiamo il diritto di trattare i dati anagrafici e di transizione del Cliente, nonché il diritto di trattare i dati dei suoi contatti e dei suoi dipendenti, nella misura necessaria ad assicurare il consueto supporto e/o il corretto adempimento dei Servizi e degli Acquisti. In questo contesto, con il consenso del Cliente fornito con la conclusione dei Termini – noi invieremo i dati generati dalle transazioni commerciali e trasferiti dal Cliente (incluso, in determinate condizioni, i dati personali) per uno scopo specifico, in particolare all’interno del Gruppo SprintRay (per esempio, SprintRay Technology Inc., USA e le sue associate). Il trasferimento dei dati come i dati aziendali e di indirizzo, nonché le informazioni sulle transazioni commerciali, viene effettuato per l’adempimento degli obblighi contrattuali e per il miglioramento del servizio e della merce offerti al Cliente. Il trasferimento dei dati alla nostra società madre americana e alle altre società nazionali SprintRay viene fatto nel nostro legittimo interesse. A tale scopo, abbiamo creato all’interno del Gruppo SprintRay un livello uniforme e adeguato di protezione dati attraverso corrispondenti accordi e garanzie reciproche.

(2) Qualsiasi trattamento, incluso il trasferimento dei dati personali da noi effettuato, viene eseguito in conformità con i requisiti legati europei sulla protezione dei dati (GDPR, national data protections acts).

(3) Nel caso in cui il Cliente ci trasferisca dei dati personali, egli ci garantisce di essere autorizzato a farlo.

(4) Se del caso, il Cliente è tenuto a stipulare un accordo separato sul trattamento dei dati (DPA, Data Processing Agreement), ai sensi dell’articolo 28 GDPR.

13.Ulteriori Informazioni sulla Protezione dei Dati

La nostra politica attuale sulla protezione dei dati, comprese le informazioni sull’interessato di SprintRay Europe GmbH, è pubblicata all’indirizzo https://sprintray.com/it-it/privacy-policy/. Nel caso in cui sia necessario stipulare un altro DPA, ti preghiamo di contattarci via e-mail.

14.Errori, Inaccuratezze e Omissioni

(1) Occasionalmente, è possibile trovare informazioni sul nostro sito o nel nostro Servizio che contengono errori tipografici, inaccuratezze o omissioni riguardanti descrizioni di prodotti, prezzi, promozioni, offerte, spese di spedizione, tempi di transito e disponibilità . Ci riserviamo il diritto di correggere errori, inaccuratezze o omissioni , di modificare o aggiornare informazioni e di cancellare ordini se le informazioni nel Servizio o in qualsiasi altro sito web correlato siano inaccurate, in qualsiasi momento e senza preavviso (anche dopo aver inviato l’ordine).

(2) Non ci assumiamo nessun obbligo in termini di aggiornamento, modifica e chiarificazione delle informazioni nel Servizio o su qualsiasi sito web correlato, incluso, e senza limitazioni, le informazioni sui prezzi, ad eccezione di quanto previsto dalla legge. Nessuna data di avvenuto aggiornamento sul Prodotto (o su qualsiasi sito web correlato) deve essere interpretata come indicativo di una modifica o un aggiornamento a tutte le informazioni sul Prodotto o sui siti web correlati.

15.Usi vietati

Oltre agli altri divieti indicati nei Termini, al Cliente è vietato usare il sito, i suoi contenuti o i prodotti acquistati da SprintRay per: 1) perseguire qualsiasi scopo illecito; 2) sollecitare terzi a compiere o partecipare in atti illeciti; 3) violare regolamenti, ordini, leggi o ordinanze internazionali, regionali o locali; 4) infrangere o violare i nostri diritti di proprietà intellettuale o quelli di altri, incluso e senza limitazione copyright e altri diritti di proprietà intellettuali simili; 5) molestare, abusare, insultare, danneggiare, diffamare, calunniare, denigrare, intimidire o discriminare in base a genere, orientamento sessuale, religione, etnia, razza, età, nazione o disabilità; 6) fornire informazioni false o fuorvianti; 7) caricare o trasmettere virus o qualsiasi altro tipo di codice nocivo che viene usato o possa essere usato per influenzare la funzionalità o il funzionamento del Prodotto, del sito web correlato, di altri siti web o di internet; 8) raccogliere o tracciare le informazioni personali di altri; 9) mandare spam, effettuare attacchi di phishing, pharming, pretexting, usare spider o crawler ed effettuare scraping; 10) perseguire qualsiasi scopo osceno o immorale; o 11) ostacolare o eludere le funzionalità di sicurezza del Prodotto, del sito web correlato, di altri siti internet o di internet. Ci riserviamo il diritto di terminare l’uso del Prodotto o di qualsiasi sito web correlato come conseguenza della violazione di uno degli usi vietati.

16.Accordo Cliente

(1) Questo è un accordo legalmente vincolante tra il Cliente e SprintRay. Se si desidera usare i Prodotti SprintRay, è necessario accettare i presenti Termini. Il Cliente è pregato di leggere attentamente questo riepilogo e tutti i termini indicati di seguito. Acquistando o ordinando i Prodotti da noi, il Cliente accetta tali Termini, la cui validità viene continuamente ribadita nelle nostre offerte e nelle nostre conferme d’ordine.

(2) Di tanto in tanto, noi potremmo cambiare o modificare i Termini. In caso di cambiamento o modifica, noi informeremo il Cliente tramite l’apposita interfaccia, tramite notifica e-mail o in altro ragionevole modo. Se si continua a usare il software o l’hardware dopo che una modifica sia diventata effettiva, questo sarà interpretato come un’accettazione dei termini modificati.

(3) L’accordo tra il Cliente e SprintRay descritto in questo documento inizia nel momento in cui il Cliente autorizza, scarica, installa o usa un software SprintRay e dura fino a che quest’ultima non notifica una violazione di uno dei termini indicati. Se SprintRay termina l’accordo, il Cliente dovrà disinstallare il software – anche se rimarranno in vigore alcuni termini del contratto, come la limitazione sulle garanzie.

(4) Durante l’installazione, il software SprintRay potrebbe chiedere di aderire alla raccolta di informazioni diagnostiche relative all’utilizzo dei Prodotti SprintRay al fine di aiutare i nostri ingegneri nel loro miglioramento. L’accettazione comporta il consenso affinché SprintRay possa raccogliere, conservare e usare le informazioni sul funzionamento dei prodotti SprintRay, come numeri seriali hardware, tempi di stampa, livelli di potenza laser e dimensioni del modello 3D. Nessun modello completo, geometria 3D o informazione personale verrà raccolta senza l’ulteriore ed esplicito consenso da parte del Cliente.

(5) Anche l’uso dei servizi ProTection Plan richiede la stipula di un accordo. I servizi oggetto di questo accordo sono esclusivamente da intendersi come servizi di manutenzione e cura e non come servizi assicurativi.

17.Software SprintRay

(1) Il Software SprintRay viene solo concesso in licenza, ma non venduto. Questo significa che SprintRay possiede tutti i diritti sul software che sta concedendo in uso, ad eccezione di alcuni componenti come librerie open source che hanno le proprie licenze e i propri regolamenti.

(2) Durante l’installazione del software, che si acquisisce indipendentemente dall’acquisto di un dispositivo, potrebbe essere chiesto di accettare il contratto di licenza per l’utente finale (End User License Agreements – EULA), il quale rappresenta il prerequisito per l’uso del software.

(3) Con questo documento noi concediamo al Cliente il diritto non esclusivo, limitato e di livello mondiale (soggetto alle leggi sull’esportazione), di accedere e usare il nostro software e il prodotto del lavoro risultante dalla sua applicazione, nei termini e per il periodo di tempo concesso per l’utilizzo autorizzato dei nostri prodotti da parte del Cliente secondo i presenti Termini. Tali diritti non possono essere concessi in sublicenza, assegnabili o trasferibili, tranne nel caso di cessione del Contratto da parte del Cliente.

(4) Non è possibile scomporre il software per analizzarlo, modificarlo, usarlo con prodotti non appartenenti a SprintRay e ridistribuirlo senza il nostro consenso. Non è possibile affittare, noleggiare o copiare il software per altri. Non è possibile usare il nostro software con hardware non appartenenti a SprintRay. In altre parole, il Cliente accetta di rispettare tutti i diritti di copyright e tutti i brevetti applicabili al software.

(5) Il software distribuito da SprintRay non è coperto dalla “Garanzia Hardware Limitata”.

18.Garanzie Legali; Esclusione di Garanzie; Responsabilità e Limitazione di Responsabilità Generale

18.1 Garanzia sui Difetti dei Materiali

(1) Queste disposizioni regolano la relazione tra SprintRay e i Clienti Finali, come laboratori odontotecnici, dentisti e altri professionisti del settore, i quali generalmente ricevono i Prodotti da un rivenditore autorizzato anziché direttamente da SprintRay. In questo caso, tutti di diritti di garanzia previsti dalla legge devono essere fatti valere esclusivamente nei confronti del partner contrattuale e non nei confronti di SprintRay.

(2) Se i Clienti acquistano prodotti o servizi direttamente da SprintRay, per legge noi garantiamo che questi e la relativa documentazione non presentino difetti di materiali. Questi ultimi si presentano quando i prodotti e i servizi non possiedono la qualità contrattuale e non sono adatti all’uso indicato da contratto. La qualità contrattuale deriva dall’ambito funzionale dei Prodotti definito nell’ordine e nei suoi allegati.

(3) I difetti nei Prodotti devono essere documentati dal Cliente in maniera comprensibile e riportati per iscritto, se possibile, e senza indebito ritardo dopo la loro scoperta.

(4) Durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione e senza indebito ritardo, rimedieremo ai difetti riportati dal Cliente gratuitamente tramite riparazione dei difetti, sostituzione o riproduzione dei Prodotti e Servizi. Il Cliente accetta la sostituzione da parte nostra dei prodotti difettosi con Prodotti che abbiano caratteristiche comparabili di adempimento, età e qualità, a meno che non lo rifiuti in casi singoli per una giusta causa, così come indicato dalla “Politica sui Prodotti Certificati di SprintRay”.

(5) Possiamo anche porre rimedio ai difetti fornendo istruzioni al Cliente telefonicamente, per iscritto o elettronicamente.

(6) Nel caso in cui non riuscissimo a rimediare ad un difetto entro un periodo di tempo ragionevole che consenta di effettuare almeno due tentativi di riparazione, il Cliente ha il diritto di concederci un periodo finale ragionevole che ci consenta di effettuare almeno un altro tentativo. Nel caso in cui non riuscissimo a porre rimedio al difetto nemmeno in questo ultimo periodo di tempo finale, il Cliente ha il diritto di ridurre il compenso o recedere il contratto, a seconda della sua scelta. Il Cliente non è tenuto ad aspettare per un periodo di tempo e a fissare una nuova scadenza se questo non è considerato più ragionevole da parte sua, in particolare nel caso in cui noi rifiutassimo definitivamente l’adempimento successivo. Oltre che l’annullamento e riduzione, il Cliente può, in caso di responsabilità da parte di SprintRay, richiedere il risarcimento dei danni al posto dell’adempimento o il rimborso delle spese soggette alla “Limitazione Generale” relativa alla responsabilità stabilita dai presenti Termini. Il diritto di recedere il contratto e di richiedere il risarcimento dei danni al posto dell’adempimento si applica solo in caso di difetti rilevanti.

(7) Se risulta che un difetto riportato da un Cliente non esiste o non è attribuibile ai prodotti e servizi forniti, SprintRay ha il diritto di fatturare al Cliente le spese sostenute in relazione all’analisi e ad altre elaborazioni, alla tariffa concordata nel contratto di concessione o secondo il listino prezzi attuale di SprintRay.

18.2 Garanzia per difetti di proprietà (violazione dei diritti di proprietà intellettuale)

(1) Se una terza parte avanza pretese nei confronti del Cliente per la violazione dei diritti di proprietà intellettuale attraverso l’uso dei prodotti forniti e se, come conseguenza, l’utilizzo viene compromesso o vietato, noi possiamo agire come segue:

            1. A sua discrezione e a proprie spese, SprintRay potrà modificare o sostituire i prodotti in modo da non violare più il diritto di proprietà, ma essenzialmente corrispondere all’adempimento concordato in un modo più ragionevole per il Cliente, oppure
            2. potrà risarcire il Cliente per i costi di licenza dovuti al titolare del diritto di proprietà intellettuale o a terze parti.
            3. Se non riusciamo a farlo in condizioni ragionevoli, ritireremo i Prodotti dietro rimborso del corrispettivo versato, meno un importo che tenga contro del tempo di utilizzo. In questo caso, il Cliente è tenuto a restituire i Prodotti e a cancellare definitivamente il Software e i Dati SprintRay da tutti i suoi sistemi informatici.

(2) I prerequisiti per la responsabilità di SprintRay ai sensi della presente clausola includono la comunicazione tempestiva da parte del Cliente di eventuali pretese avanzate da terze parti, il mancato riconoscimento della presunta violazione dei diritti di proprietà intellettuale e la rinuncia a eventuali controversie, incluso risoluzioni extragiudiziali, a favore di SprintRay o la loro risoluzione in accordo con quest’ultima. Noi ci faremo carico delle eventuali spese processuali e legali sostenute dal Cliente nel procedimento difensivo.

(3) Nella misura in cui il Cliente è responsabile della violazione del diritto di proprietà intellettuale, vengono escluse le rivendicazioni nei nostri confronti.

(4) Sono escluse ulteriori pretese da parte del Cliente relative alla violazione dei diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Questa esclusione non si applica in caso di dolo o colpa grave o nel caso di pretese da parte del Cliente derivanti dalla responsabilità sul prodotto. Inoltre, le limitazioni di responsabilità non sono applicate in caso di lesioni o danno alla salute del Cliente attribuibili a SprintRay.

18.3 Responsabilità Civile Generale e Limitazione di Responsabilità

(1) In generale, SprintRay sarà responsabile, senza limitazioni, per i danni causati intenzionalmente o per grave negligenza da parte sua, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi dirigenti, nonché per i danni causati intenzionalmente da altri agenti ausiliari; in caso di negligenza grave da parte di agenti ausiliari, la responsabilità sarà determinata ai sensi delle disposizioni elencate per la negligenza lieve.

(2) SprintRay è anche responsabile per la violazione negligente degli obblighi, il cui adempimento è essenziale per una corretta esecuzione del contratto, la cui violazione mette a rischio il raggiungimento dello scopo del contratto e sul cui rispetto il Cliente fa regolarmente affidamento. In quest’ultimo caso, SprintRay non sarà responsabile per i danni non prevedibili e atipici per il contratto in esame. SprintRay non sarà responsabile per la violazione dovuta a lievi negligenze di altri obblighi.

(3) Le limitazioni sopra elencante di responsabilità ed esclusione non si applicano alle pretese da parte del cliente derivanti dalla responsabilità sul prodotto. Inoltre, le limitazioni di responsabilità non si applicano alle lesioni corporee e ai danni alla salute imputabili a SprintRay.

(4) In ogni caso, SprintRay sarà libera di sollevare obiezioni sul concorso di colpa da parte del Cliente.

(5) Se ci viene impedito di adempiere ai nostri obblighi a causa del verificarsi di circostanze straordinarie e imprevedibili, nonostante l’uso di una ragionevole diligenza, come per esempio interruzioni operative, interventi governativi e/o difficoltà nella fornitura energetica, indipendentemente dal fatto che queste circostanze avvengano nell’ambito di SprintRay o nell’ambito dei suoi fornitori, il periodo di adempimento deve essere esteso in misura ragionevole, a meno che l’adempimento non diventi impossibile. Se l’adempimento diventa impossibile a causa delle circostanze suddette, SprintRay sarà liberata da ulteriori relativi obblighi di adempimento.

18.4 Prescrizione

Salvo diversamente stipulato, i diritti contrattuali vanno in prescrizione entro un anno dalla consegna (merce e software) o dall’adempimento del contratto (Servizi).

19.Diritti di Proprietà

19.1 Riserva dei Diritti

Nonostante qualsiasi altra disposizione relativa ai Termini, noi siamo i titolari esclusivi di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai Prodotti e tutti i Materiali sono e rimarranno di esclusiva proprietà di SprintRay. Noi possiamo modificare o migliorare i Prodotti e/o i Materiali SprintRay in qualsiasi momento e i diritti di SprintRay (inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale) includeranno i diritti su miglioramenti, modificazioni, adattamenti e/o lavori derivati ivi contenuti (sia se realizzati da SprintRay, da una terza parte o da entrambi), anche se questi derivano da suggerimenti, richieste di miglioramento, raccomandazioni, correzioni e/o qualsiasi altro feedback da parte del Cliente o dell’Utente.

19.2 Prodotto di lavoro e Prodotti Finali:

Salvo diversamente indicato, i Prodotti di Lavoro e i Prodotti Finali sono Materiali di SprintRay e non devono essere considerati “opere realizzate su commissione” come stabilito dalle leggi applicabili. Nel caso in cui un Prodotto di Lavoro venga consegnato al Cliente in relazione ai Prodotti (compreso qualsiasi Prodotto di Lavoro incluso come Prodotto Finale o parte di esso), SprintRay concede al Cliente un diritto limitato, non-esclusivo e a livello mondiale (soggetto alle leggi sull’esportazione) di accedere e usare i Prodotti solo nei termini e per il periodo di tempo relativo all’uso dei Servizi di Abbonamento autorizzati in conformità con i presenti Termini. Questi diritti non devono essere cedibili su licenza, assegnabili o trasferibili, tranne nel caso di cessione del Contratto da parte del Cliente.

19.3 Dati del Cliente

(1) Il Cliente possiede tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai suoi Dati. Il Cliente concede a SprintRay e a tutte le società del gruppo ricevente il diritto limitato, non-esclusivo, non trasferibile e a livello mondiale di conservare, usare, copiare, trasmettere e visualizzare i Dati al fine di:

a) fornire i Prodotti al Cliente;
b) prevenire o risolvere problemi tecnici e di servizio e/o mantenere i moduli e dare a SprintRay la possibilità di monitorare un determinato utilizzo dei Prodotti.

(2) I Cliente è l’unico responsabile per la raccolta, l’accuratezza, la qualità, l’integrità, la legalità, l’affidabilità, l’adeguatezza, la protezione legale e i diritti di utilizzo di tutti i suoi Dati.

19.4 Produzione

(1) Fatta salva la proprietà di SprintRay sui Materiali che fanno parte della Produzione (come protesi, modelli, ponti dentali o intarsi), il Cliente sarà l’unico ed esclusivo proprietario di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi alla Produzione stessa e, nella misura in cui possa avere un interesse al riguardo, noi assegneremo al Cliente tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi alla Produzione, incluso tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale ivi contenuti, e utilizzeremo la Produzione solo in relazione al presente Accordo.

(2) Noi non abbiamo nessuna responsabilità nei confronti del Cliente in relazione al suo uso della Produzione. Nella misura in cui i Materiali SprintRay fanno parte della Produzione, con questo documento noi concediamo al Cliente la relativa licenza non-esclusiva, perpetua, trasferibile, interamente pagata e di livello mondiale, con il diritto di concedere in sublicenza i suddetti Materiali che fanno parte della produzione. Ci riserviamo tutti i diritti sui Servizi non espressamente concessi al Cliente.

19.5 Uso dei Dati e Dati Risultanti

(1) Il Cliente riconosce e accetta la raccolta e l’uso da parte nostra dei dati relativi all’accesso e all’uso dei prodotti da parte del Cliente stesso o da qualsiasi Utente Autorizzato, inclusi i dati relativi a profili, visite, sessioni, impressioni, visualizzazioni e click (“Dati di Utilizzo”) da utilizzare per la fornitura e il miglioramento dei Prodotti.

(2) Inoltre, noi anonimizziamo e aggreghiamo i Dati del Cliente e i Dati di Utilizzo con altri dati di clienti o di terze parti per ottenere Dati Risultanti al fine di eseguire le analisi e la presentazione delle metriche di sistema, del benchmarking e del marketing per scopi industriali, finanziari e di altra natura legale. I Dati Risultanti non identificano il Cliente come fonte di specifici dati o risultati e non includono informazioni personali relative agli Utenti Autorizzati.

(3) Noi siamo gli unici ed esclusivi titolati di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai Dati di Utilizzo e ai Dati Risultanti.

 

Parte D: POLITICA GENERALE DI RES

1.Condizione

L’articolo in questione deve essere inutilizzato, non danneggiato, completo di tutte le parti e gli accessori, nelle stesse condizioni in cui è stato ricevuto e nella sua confezione originale. I prodotti deperibili, come resine e serbatoi di resina, non saranno accettati se la confezione risulta aperta.

2.Autorizzazione per la Restituzione della Merce

Prima di restituire un articolo, è necessario contattarci all’indirizzo [email protected] per spiegare le ragioni del reso, chiarire i dettagli dell’ordine originale e informare se si desidera un rimborso o una sostituzione. Se opportuno, noi rilasceremo un numero di autorizzazione per la restituzione della merce, che deve essere inserito nel pacco dell’articolo restituito insieme alla copia delle informazioni dell’ordine originale. Noi non accettiamo articoli restituiti per i quali non è stata emessa un’autorizzazione per la restituzione della merce.

3.Spedizione

Imballare l’articolo come indicato dalle nostre istruzioni.

Per altri resi, il Cliente potrebbe voler assicurare il pacco, dato che sarà responsabile per eventuali danni verificatisi durante il transito. Usare un servizio di spedizione che permette di tracciare il pacco. Il Cliente è responsabile del pagamento di tutti i costi di spedizione e di assicurazione per la spedizione di ritorno.

4.Resi extraterritoriali

SprintRay non è responsabile per gli eventuali costi di spedizione e per eventuali commissioni o tariffe al di fuori dei paesi EMEA. È necessario familiarizzare con le politiche doganali e i fornitori di servizi di trasporto della propria regione.

5.Al ricevimento

Una volta ricevuto e ispezionato il reso, invieremo un’e-mail per notificare la ricevuta dell’articolo in esame e confermare o meno l’approvazione della richiesta di rimborso o sostituzione. Noi potremmo addebitare una commissione per gli accessori mancanti o usati.

6.Rimborso

Se viene approvato un rimborso, verrà emesso un credito automaticamente e noi ci coordineremo con il Cliente per eseguire il rimborso.

7.Sostituzione

Se viene approvata una sostituzione, invieremo al Cliente un articolo nuovo o certificato.

8.Uso di rivenditori autorizzati e fornitori terzi

SprintRay può usare i propri rivenditori autorizzati e altri fornitori di terze parti come agenti per ricevere Prodotti difettosi e restituire Prodotti sostitutivi.

 

Parte E: GARANZIA LIMITATA ED ESCLUSIVA SULL’HARDWARE

1.Condizioni per la nostra Garanzia Limitata ed Esclusiva sull’Hardware

(1) La copertura di garanzia ai sensi della nostra “Garanzia Limitata ed Esclusiva sull’Hardware” concessa in modo indipendente si applica esclusivamente a tutti i prodotti hardware venduti da SprintRay ed è limitata a tutti i termini e le condizioni indicati di seguito.

(2) Per avere diritto a questa garanzia, i prodotti hardware devono essere acquistati tramite SprintRay o un suo rivenditore autorizzato con una valida prova di acquisto. SprintRay garantisce i prodotti hardware con il proprio marchio contro i difetti di materiali e lavorazione nell’ambito di normali condizioni d’uso, per un periodo di un anno dalla data di acquisto al dettaglio da parte del Cliente finale originale (“Periodo di Garanzia”). I prodotti hardware includono tutte le nuove versioni e tutte le versioni ricondizionate in fabbrica. I Clienti di questi prodotti possono scegliere di acquistare un ProTection Plan (“Garanzia Estesa”), che copre anche i danni autoinflitti e offre uno sconto sulle riparazioni.

(3) Se si presenta un difetto hardware e viene ricevuta una valida richiesta entro il Periodo di Garanzia, a nostra esclusiva discrezione e nella misura consentita dalla legge, SprintRay può o 1) riparare il difetto gratuitamente, usando parti di ricambio nuove o ricondizionate, o 2) sostituire il prodotto con uno nuovo o uno ricondizionato da SprintRay, oppure con un prodotto che sia stato fabbricato da parti nuove o usate e che sia almeno funzionalmente equivalente al prodotto originale, o 3) rimborsare il prezzo di acquisto del prodotto hardware. SprintRay potrebbe richiedere la sostituzione delle parti difettive con parti nuove o ricondizionate installabili dal Cliente che SprintRay fornisce in adempimento del proprio obbligo di garanzia. Un prodotto o una parte hardware sostitutiva, incluso una parte installabile dal cliente che sia stata installata secondo le istruzioni fornite da SprintRay, presuppone una garanzia rimanente che copre il prodotto hardware originale o un periodo di novanta (90) giorni dalla data di sostituzione o riparazione, a seconda di quale di queste opzioni fornisce la copertura più lunga. Quando un prodotto o una parte hardware viene sostituita, ogni articolo sostitutivo diventa di proprietà del Cliente, mentre l’articolo sostituito diventa di proprietà di SprintRay. Le parti fornite da SprintRay in adempimento del proprio obbligo di garanzia devono essere usate nei prodotti hardware per i quali viene richiesto il servizio di garanzia. Se viene concesso un rimborso, il prodotto hardware per il quale viene fornito deve essere restituito a SprintRay, salvo diversamente specificato.

(4) Se sostituiamo un dispositivo con uno equivalente ai sensi della Garanzia Limitata ed Esclusiva sull’Hardware, il periodo di garanzia del dispositivo originariamente acquistato viene generalmente ereditato dal dispositivo sostitutivo, a meno che questo periodo sia minore di 6 mesi, nel qual caso il periodo di garanzia del dispositivo sostitutivo sarà di sei mesi dalla data della consegna.

2.Esclusioni e Limitazioni della Garanzia

(1) La Garanzia Limitata sull’Hardware si applica solo sui prodotti hardware fabbricati da e per SprintRay identificabili dal suo marchio, nome commerciale o logo apposti su di essi. La Garanzia Limitata non si applica ai prodotti hardware o software non SprintRay, anche se confezionati o venduti con prodotti hardware SprintRay. I produttori, i fornitori o gli editori diversi da SprintRay potrebbero fornire le loro garanzie al Cliente finale, mentre SprintRay, nella misura permessa dalla legge, fornisce i suoi prodotti hardware “così come sono”. Il software distribuito da SprintRay con o senza il proprio marchio (incluso ma non limitatamente al software di sistema) non è coperto dalla Garanzia Limitata. Fare riferimento ai Termini e Condizioni del software per avere maggiori dettagli sui diritti del Cliente in relazione all’utilizzo.

(2) SprintRay non garantisce l’assenza di eventuali interruzioni o errori nel funzionamento del prodotto hardware.

(3) SprintRay non è responsabile per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni relative all’uso dei prodotti hardware.

(4) Inoltre, questa garanzia non si applica in caso di:

            1. danni causati dall’uso con prodotti che non appartengono a SprintRay, incluso le resine di terze parti non approvate da SprintRay;
            2. danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, inondazioni, incendi, terremoti o altre cause esterne (per esempio, resine fuoriuscite all’interno dell’hardware);
            3. danni causati dal funzionamento dei prodotti hardware al di fuori degli usi consentiti o previsti descritti da SprintRay;
            4. danni causati dal servizio (incluso aggiornamenti ed espansioni) eseguito da personale che non appartiene a SprintRay;
            5. prodotti e parti hardware che siano stati modificati per alterare la funzionalità o la capacità senza il consenso scritto di SprintRay, incluso la ricarica delle cartucce di resina anche con resine SprintRay;
            6. parti consumabili, a meno che il danno si sia verificato a causa di un difetto nei materiali o nella lavorazione;
            7. danni estetici, incluso ma non limitatamente, graffi e ammaccature;
            8. i prodotti con un numero seriale SprintRay con adesivo di garanzia rimosso/manomesso/danneggiato, adesivo di garanzia “Garanzia-Nulla” rimosso o deturpato;
            9. danni Pro Wash/Dry derivanti da:
              1. mancata sostituzione dell’alcol isopropilico quando l’idrometro galleggia; o
              2. uso nell’ambito della lavorazione postproduzione (per esempio, uso della pomice o di altri composti lucidanti) o
              3. uso dell’alcol isopropilico a concentrazioni inferiori al 91%;
            10. prodotti non spediti con l’imballaggio SprintRay approvato (secondo il protocollo di imballaggio relativo all’Autorizzazione per la Restituzione della Merce);
            11. danni causati dall’uso con prodotti che non appartengono a SprintRay, incluso i materiali di terze parti non approvati da SprintRay;
            12. danni causati da tentativi di riparazione impropri o non autorizzati da parte del Cliente;
            13. prodotti ricevuti con fuoriuscite di resina;
            14. hardware con garanzia scaduta (inizio del periodo di garanzia della stampante: il periodo di garanzia inizia con la prima stampa quando si riceve il proprio prodotto SprintRay).

(5) Questa garanzia indipendente conferisce ulteriori diritti, oltre a quelli previsti dalla legge. I diritti legali sono descritti nella Sezione 18 dei presenti Termini. La responsabilità di SprintRay per i difetti hardware ai sensi di questa garanzia indipendente è limitata ai servizi di riparazione o sostituzione come determinato da SprintRay a sua esclusiva discrezione. Per la determinazione dell’equivalenza delle attrezzature di sostituzione verranno applicare le disposizioni dei “Criteri Certificati”.

3.Ottenimento del Servizio di Garanzia

(1) Il Cliente è pregato di accedere e consultare le risorse online di supporto indicate nella documentazione che accompagna il prodotto hardware prima di richiedere il servizio di garanzia. Se il prodotto hardware continua a non funzionare correttamente dopo aver utilizzato queste risorse, il Cliente è pregato di contattarci all’indirizzo [email protected]. È necessario fornire assistenza nella diagnosi dei problemi con il proprio prodotto hardware e seguire le nostre procedure di garanzia.

(2) SprintRay potrebbe limitare il servizio di garanzia al di fuori dell’area EMEA. Inoltre, SprintRay potrebbe fornire il servizio di garanzia a) effettuando la riparazione della stampante presso una delle nostre sedi dedicate al servizio di riparazione o b) inviando prodotti o parti hardware sostitutive nuove o ricondizionate che possono essere installate dal Cliente, al fine di consentirgli di riparare o sostituire il proprio prodotto hardware (“Servizio DIY”).

(3) Le opzioni di servizio, la disponibilità delle parti e i tempi di risposta possono variare a seconda dei casi. Le opzioni di servizio sono soggette a modifiche in qualsiasi momento. In conformità con la legge applicabile, SprintRay potrebbe richiedere di fornire i dettagli della prova di acquisto e/o soddisfare i requisiti di registrazione prima di ricevere il servizio di garanzia. È necessario fare riferimento alla documentazione allegata per avere maggiori informazioni su questo e altri aspetti relativi all’ottenimento del servizio di garanzia.

(3) Manterremo e useremo le informazioni dei clienti secondo l’informativa della privacy di SprintRay.

(4) Nel corso della garanzia, i contenuti del proprio Prodotto Hardware verranno cancellati e il supporto di memorizzazione riformattato. Alla restituzione, il prodotto hardware sarà configurato nel modo in cui è stato originariamente acquistato, anche se soggetto a tutti gli aggiornamenti applicabili.

 

Parte F: TERMINI DI SERVIZIO DI PROTECTION PLAN

Una volta completato il ProTection Plan, viene scontata anche la riparazione dei difetti sul dispositivo che il Cliente stesso ha causato. Durante il corso del ProTection Plan, SprintRay riparerà o sostituirà, gratuitamente o a un prezzo scontato rispetto al prezzo di listino, le parti ritenute difettose nei materiali o nella lavorazione. Grazie alla copertura del tipo hotswap, il Cliente avrà il tempo di inattività più breve possibile in caso di difetto o interventi per danni accidentali al sistema.

1.Limitazione dei Danni

In nessun caso SprintRay sarà responsabile dei danni consequenziali derivanti dalla violazione di questa garanzia. Alcuni stati non permettono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequenziali: per tale motivo, potrebbe non essere possibile applicare la limitazione o l’esclusione di cui sopra.

2.Sostituzione dell’Hardware tramite ProTection Plan:

2.1 Descrizione

ProTection Plan di SprintRay fornisce per il primo reclamo un Prodotto Sostitutivo in cambio di un Prodotto difettoso dello stesso modello prima della ricezione da parte del cliente. Dopo l’approvazione di una valida autorizzazione per la restituzione della merce, SprintRay invierà il prodotto sostitutivo entro un intervallo di tempo ragionevole usando un metodo di spedizione di sua scelta.

2.2. Condizioni di Servizio

L’uso di ProTection Plan è soggetto al presente contratto, così come viene modificato di volta in volta.

2.3. Politica di Sostituzione dell’Hardware

SprintRay richiede i punti seguenti:

a) Registrazione

È necessario registrare il prodotto per il quale vengono acquistati i servizi entro trenta (30) giorni dall’acquisto dell’originale. Le informazioni di registrazione devono includere, ma non limitatamente, il nome del prodotto, le informazioni di contatto del Cliente, la data di acquisto e il numero di serie. La registrazione deve essere completata tramite il sito SprintRay o contattando l’assistenza clienti all’indirizzo [email protected]. È necessario inviare la prova di acquisto valida ottenuta da SprintRay o dal rivenditore autorizzato.

b) Assistenza Tecnica

Il Cliente accetta di contattare la nostra assistenza tecnica per la risoluzione iniziale dei problemi del prodotto. Nel caso in cui, secondo il rappresentante qualificato dell’assistenza SprintRay, i sintomi del prodotto indicano che c’è un guasto dell’hardware e che l’unità non può essere recuperata, noi emetteremo un’autorizzazione alla restituzione della merce (RMA) a condizione che il Cliente restituisca il prodotto difettoso con il trasporto prepagato, in conformità con le speciali istruzioni di spedizione fornite da SprintRay, e che sia indicato il numero di autorizzazione su tutti documenti di spedizione e nelle successive comunicazioni riguardanti il prodotto in esame.

c) Restituzione del Prodotto Difettoso

Il Cliente accetta di restituire il prodotto difettoso, con le spese di trasporto e assicurazione prepagate, secondo la Sezione 2.3(b) di cui sopra entro trenta (30) giorni dal ricevimento dell’Hardware sostitutivo. Nel caso di mancata restituzione del prodotto entro l’intervallo di tempo assegnato, il Cliente sarà responsabile dell’intera spesa della sostituzione

2.4. Trasferibilità

Quando viene rilasciato un prodotto sostitutivo, la copertura dell’hardware viene trasferita a quest’ultimo, con la data di attivazione/scadenza del prodotto originale ancora in vigore. In nessun’altra circostanza la copertura di questo piano potrà essere trasferita a un sistema diverso da quello per cui è stata originariamente registrata.

2.5. Costi di Sostituzione e Riparazione

a) Analisi del Difetto

Al ricevimento del prodotto difettoso, SprintRay eseguirà l’analisi dei danni per determinare quali azioni di riparazione devono essere condotte. Una volta condotta l’analisi, viene preparato un preventivo dei costi necessari per il completamento della riparazione. I danni al di fuori dell’ambito di questa garanzia standard saranno considerati di natura accidentale e soggetti alle tariffe indicate nella sezione 2.6(b) qui di seguito.

b) Tabella delle Tariffe per le attività di riparazione

La prima richiesta di risarcimento per un danno accidentale viene coperta con i termini di questo piano. La seconda richiesta di risarcimento prevede uno sconto del 50%. La terza richiesta di risarcimento prevede uno sconto del 25%. Le richieste successive verranno fatturate per l’intero costo al dettaglio per l’intervento di riparazione eseguito sul sistema difettoso. Salvo diversamente convenuto, le tariffe sono dovute e pagabili immediatamente dopo l’emissione della fattura.

c) Esclusioni della Copertura

Nel corso dell’analisi del prodotto difettoso, se viene riscontrato che il danno è dovuto ad un uso non autorizzato o un uso con intento doloso, il prodotto potrebbe essere escluso dalla copertura o dai servizi inclusi in ProTection Plan.

2.6. Hinweis für Kunden

(1) “ProTection Plan” conferisce al Cliente ulteriori diritti, oltre a quelli previsti dalla legge. I diritti legali sono descritti nella Sezione 18 dei presenti Termini. La responsabilità di SprintRay per i difetti dell’hardware ai sensi di ProTection Plan è limitata ai servizi di riparazione e sostituzione, così come determinato da SprintRay a sua esclusiva discrezione. Le disposizioni della “Politica sui Prodotti Certificati di SprintRay” si applicano alla determinazione dell’equivalenza per le apparecchiature di sostituzione.

(2) Nel caso in cui il Cliente non sia soddisfatto del servizio dell’azienda ai sensi del ProTection Plan, egli ha la possibilità di sottoporre la questione a SprintRay per trovare una soluzione alla controversia. Il Cliente deve sottoporre la controversia ai sensi del presente paragrafo prima di cercare una soluzione di cui potrebbe avere diritto.

 

Parte G: RIPARAZIONI DELL’HARDWARE AL DI FUORI DELLA GARANZIA E SENZA IL PROTECTION PLAN

(1) Nel caso in cui il cliente restituisca un prodotto acquistato da SprintRay o da un rivenditore autorizzato, per il quale non si applica né la “Garanzia Limitata ed Esclusiva sull’Hardware” né il “ProTection Plan”, il Cliente dovrà sostenere i costi di riparazione senza nessuno sconto. L’importo per i costi di riparazione dipende dalla classificazione del dispositivo, dal livello del servizio completato e dal difetto in questione.

(2) Prima dell’intervento, il Cliente deve pagare la valutazione relativa all’ispezione del dispositivo, la quale verrà detratta dalla relativa fattura di riparazione. Successivamente, il Cliente riceverà da noi un preventivo della spesa o, se noi rifiutiamo la riparazione per motivi legittimi (per esempio, una perdita economica totale), una valutazione dei danni con i motivi del rifiuto. Allegheremo il materiale con il dispositivo hardware e lo rispediremo entro un tempo ragionevole.

 

Parte H: “RICAMBI DEPERIBILI”

(1) Le parti di ricambio disponibili per l’acquisto daranno al Cliente la possibilità di riparare autonomamente il proprio prodotto.

(2) Nota: “Prima di iniziare la riparazione, è necessario assicurarsi di leggere e seguire le presenti istruzioni per ottenere un risultato positivo. Una volta acquisita familiarità con il processo, è possibile iniziare l’installazione seguendo attentamente i passaggi descritti di seguito. In caso di domande, si raccomanda contattarci usando le informazioni di contatto presenti in questo documento. È importante notare che il Cliente è responsabile del processo di installazione. I danni derivanti da un’installazione non corretta, dovuta al mancato rispetto delle istruzioni fornite, non saranno coperti dalla Garanzia Limitata ed Esclusiva sull’Hardware.”

 

Parte I: DISPOSIZIONI FINALI

1.Legge Applicabile

(1) La legge della Repubblica Federale Tedesca si applica ai presenti Termini e al rapporto contrattuale tra noi e il Cliente, a esclusione della normativa internazionale, in particolare la Convenzione delle Nazioni Unite relativa ai Contratti sulle Vendite Internazionali dei Beni.

(2) Se il Cliente è un commerciante ai sensi del Codice Commerciale Tedesco, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il Tribunale di Darmstadt in Germania sarà considerato il foro competente esclusivo – e internazionale – per tutte le dispute direttamente o indirettamente derivanti dal rapporto contrattuale. Lo stesso vale se il Cliente è un imprenditore ai sensi di § 14 BGB (Codice Civile Tedesco). In ogni caso, noi abbiamo il diritto di avviare un’azione legale presso il luogo di adempimento dell’obbligo della consegna ai sensi dei presenti Termini o di un precedente accordo individuale, oppure presso il foro del Cliente. Restano salve le disposizioni di legge in vigore, in particolare quelle relative alla competenza esclusiva.

2.Intero Accordo

Salvo diversamente ed espressamente indicato nel presente documento, i presenti Termini costituiscono l’intero accordo tra il Cliente e SprintRay in relazione al Servizio e ai Prodotti acquistati da quest’ultima, e sostituiscono tutte le comunicazioni, proposte e accordi precedenti o contemporanei, siano essi in forma elettronica, orale o scritta. SprintRay si oppone e rigetta eventuali termini addizionali o differenti proposti dal Cliente, inclusi quelli contenuti nell’ordine di acquisto, nell’accettazione o nel sito web. La mancata opposizione da parte di SprintRay alle disposizioni di successivi documenti, comunicazioni o atti da parte del Cliente non sarà considerata come una rinuncia ai termini del presente documento. Gli obblighi di SprintRay ivi indicati non sono né subordinati alla fornitura di eventuali funzionalità o caratteristiche future del Servizio né dipendenti da eventuali commenti pubblici, orali o scritti, fatti da SprintRay in merito a future funzionalità o caratteristiche dei prodotti.

3.Sede del Servizio di Riparazione

Se decidiamo di fornire assistenza per il prodotto hardware in una delle nostre sedi di assistenza, il Cliente sarà responsabile per il confezionamento e la spedizione del prodotto hardware alla sede di assistenza richiesta. Se non si dispone più dell’imballaggio originale, SprintRay può inviare un nuovo materiale di imballaggio. Se il Cliente si trova in un paese dell’Unione Europea, dello Spazio Economico Europeo o dell’Associazione Europea di Libero Scambio, SprintRay fornirà le lettere di vettura prepagate. Ai clienti che si trovano in un paese al di fuori dell’Unione Europea, dello Spazio Economico Europeo o dell’Associazione Europea di Libero Scambio, e che acquistano da rivenditori internazionali potrebbe essere richiesto di coprire il costo della spedizione ad una sede del servizio di riparazione.

4.“Do It Yourself Service” (DIY) – Servizio Fai Da Te

Se decidiamo di inviare un prodotto o una parte hardware sostitutiva nuova o certificata, una volta ricevuto il prodotto o la parte hardware sostitutiva, l’originale diventa di proprietà di SprintRay e il Cliente è tenuto a seguire le istruzioni, incluso, se richiesto, l’organizzazione della restituzione dell’originale in modo tempestivo. Il Servizio DIY potrebbe richiedere la restituzione del prodotto o della parte hardware originale. In caso di mancata restituzione da parte del cliente del prodotto o della parte hardware originale secondo le presenti istruzioni, SprintRay gli addebiterà l’importo autorizzato.

5.Risarcimento

Il Cliente accetta di risarcire, difendere e tenere indenne SprintRay e la sua casa madre, le sue filiali, affiliate, partner, agenti, direttori, appaltatori, licenziatari, fornitori di servizi, subappaltatori, fornitori, tirocinanti e dipendenti da qualsiasi reclamo o richiesta, incluso le commissioni di avvocati, da parte di terze parti, a causa di o derivanti dalla violazione dei presenti Termini o dei documenti inclusi come referenza, o dalla violazione delle leggi vigenti o dei diritti di terze parti.

6.Modifica dei Termini, Lingue

(1) I nuovi Termini sostituiscono quelli precedenti.

(2) È possibile revisionare la versione più recente dei Termini in qualsiasi momento in questa pagina. Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di aggiornare, modificare o sostituire (Modifiche) le parti dei Termini pubblicando gli aggiornamenti e le modifiche sul nostro sito web.

(3) SprintRay notificherà al Cliente le eventuali Modifiche ai Termini in forma di testo, tramite e-mail o pop-up. Nel caso in cui il Cliente non si opponga alle Modifiche entro 14 giorni dal ricevimento della notifica, le Modifiche saranno ritenute come accettate, a condizione che il Cliente abbia esplicitamente accettato i Termini modificati premendo il pulsante o continui ad usare il Servizio fornito da SprintRay. Il Cliente sarà informato separatamente del diritto di obiettare e delle conseguenze legali del suo silenzio nel caso di modifica dei Termini.

(4) In caso di dubbio, il testo in inglese e i suoi componenti avranno la precedenza sulle traduzioni in altre lingue.

7.Forza Maggiore

Nessuna delle parti sarà responsabile del mancato adempimento o del ritardo, se causato da: atti di guerra, ostilità o sabotaggi; eventi naturali; interruzioni della rete elettrica, di internet o delle telecomunicazioni non causate dalla parte obbligata; restrizioni del governo (incluso il rifiuto o l’annullamento della licenza di esportazione o di altre licenze); altri eventi al di fuori del controllo ragionevole della parte obbligata. Ciascuna parte compirà tutti gli sforzi ragionevoli per mitigare l’effetto di una causa di forza maggiore.

8.Azioni permesse, Periodo di Preclusione

Eccetto per le azioni di mancato pagamento o le violazioni dei diritti di proprietà, nessuna azione, indipendentemente dalla forma e derivante da o relativa al Contratto, può essere intentata da parte di una delle parti dopo un anno dal momento in cui la causa dell’azione è maturata.

9.Rapporto tra le Parti

SprintRay e il Cliente riconoscono che non esiste nessuna joint venture, partenariato, rapporto di lavoro o rapporto di agenzia tra loro, come conseguenza dei presenti Termini, dell’uso del Servizio o dell’acquisto di un prodotto.

10.Notifiche

(1) Le notifiche saranno inviate all’indirizzo di contatto indicato in questo documento (questo potrebbe essere modificato tramite notifica inviata all’altra parte) e saranno considerate come consegnate a partire dalla data dell’effettiva di ricezione a: SprintRay Europe GmbH, Brunnenweg 11, DE-64331 Weiterstadt, Telefono: +49 6150 97 89 48-0, e-mail: [email protected].

(2) Nota Legale: SprintRay può avvisare telefonicamente chiamando ai numeri registrati nell’account personale SprintRay.

11.Incarico

Il Cliente non cederà o trasferirà mai i suoi diritti e obblighi ai sensi dei presenti Termini, incluso qualsiasi cessione o trasferimento a causa di fusioni, riorganizzazioni, vendite di tutti o sostanzialmente tutti i beni, cambi di controllo o effetti di legge, senza previo consenso scritto di SprintRay. SprintRay può cedere o trasferire questo accordo a qualsiasi successore.

12.Autorità

Il Cliente dichiara e garantisce di avere pieno potere e autorità per stipulare qualsiasi accordo per l’acquisto di prodotti ai sensi dei presenti Termini e che questi ultimi sono vincolanti e debitamente applicabili.

13.Esportazione

Il Cliente accetta di rispettare tutte le leggi sull’esportazione applicabili.

14.Informazioni di Contatto

Se si desidera ricevere la versione cartacea dei presenti Termini o in caso di domande, si prega di contattarci all’indirizzo [email protected].

Would you like to see the website in English? English (US) English (US)
Would you like to see the website in English? English (UK) English (UK)
Wählen Sie die Sprachvariante Ihres Landes Deutsch (Deutschland) Deutsch (Deutschland)
¿Desea ver el sitio web en español? Español Español
Vuoi vedere il sito in italiano? Italiano Italiano
Vous voulez voir le site en français? Français Français