SprintRay Europe GmbH – Condiciones de servicio y venta

Fecha de entrada en vigor – 01/01/2024 [Válida únicamente en la región de Europa, Oriente Medio y África – EMEA] I Versiones archivadas

 

Parte A: DECLARACIONES GENERALES

1.Sitio web

Esta sección EMEA de nuestro sitio web está gestionada por SprintRay Europe GmbH. En todo el sitio, los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro/a/os/as” se refieren a SprintRay. Los términos “usted” y “su” o “cliente” se refieren a usted, la persona o entidad que utiliza el sitio y adquiere cualquier servicio, software o bienes móviles (en lo sucesivo denominados colectivamente “productos“). SprintRay ofrece este sitio web, lo que incluye toda la información, productos, herramientas y servicios disponibles en este sitio a usted, el usuario, condicionado a la aceptación de todos los términos, condiciones, políticas y avisos aquí expuestos. Queda prohibido el uso de cualquier material de este sitio web en cualquier otro sitio web o entorno informático en red. Todas las marcas comerciales, marcas de servicio y nombres comerciales (colectivamente, las “marcas“) son propiedad de SprintRay o de otros propietarios respectivos que han concedido a SprintRay el derecho y la licencia para utilizar dichas marcas. Queda estrictamente prohibido cualquier uso del contenido o descripciones, cualquier uso derivado de este sitio web o su contenido, y cualquier uso de minería de datos, robots o herramientas similares de recopilación y extracción de datos. En ningún caso el usuario podrá enmarcar ninguna parte del sitio web ni ningún contenido del mismo.

 

2.Contratación de servicios o venta, alcance y forma

(1) Al comprarnos algo, el usuario contrata nuestro “servicio y venta” y acepta quedar vinculado por las siguientes condiciones (“condiciones de servicio y venta”, “condiciones“), incluidos aquellos términos y condiciones y políticas adicionales a los que se hace referencia en este documento y/o que están disponibles mediante hipervínculo, incluidas, entre otras, nuestra política de privacidad y nuestra política de productos certificados SprintRay. Estas condiciones se aplican a todos los usuarios del sitio y a todos los clientes, incluidos, entre otros, los usuarios que son navegadores, vendedores, clientes, comerciantes y/o colaboradores de contenidos. Lea atentamente estas condiciones antes de acceder o utilizar nuestro sitio web. Al acceder o utilizar cualquier parte del sitio, usted acepta quedar vinculado por estas condiciones. Cualquier nuevo producto, función o herramienta que se añada a la tienda actual también estará supeditado a estas condiciones.

(2) Las condiciones se aplicarán en particular a los contratos de venta y/o entrega de bienes muebles (“bienes“), independientemente de si fabricamos los bienes nosotros mismos o los compramos a proveedores (art. 433, 650 Bürgerliches Gesetzbuch [BGB] – Código Civil alemán) y servicios (art. 611 BGB). Salvo que se acuerde lo contrario, las condiciones en la versión válida en el momento de su pedido o, en cualquier caso, en la última versión notificada a usted en forma de texto también se aplicarán como un acuerdo marco para futuros contratos similares sin que tengamos que referirnos a ellas de nuevo en cada caso individual.

(3) Las presentes condiciones serán de aplicación exclusiva. Los términos y condiciones generales del cliente divergentes, contradictorios o complementarios solo formarán parte del contrato en la medida en que hayamos consentido expresamente su aplicación. Este requisito de consentimiento se aplicará en cualquier caso, por ejemplo, incluso si el cliente hace referencia a sus condiciones en el ámbito del pedido y nosotros no nos oponemos expresamente a ello.

(4) Los acuerdos individuales (p. ej., acuerdos marco de suministro, acuerdos de garantía de calidad) y la información contenida en nuestra confirmación de pedido tendrán prioridad sobre las condiciones. En caso de duda, las cláusulas comerciales se interpretarán de conformidad con los Incoterms® publicados por la Cámara de Comercio Internacional de París (CCI) en la versión vigente en el momento de la celebración del contrato.

(5) Las declaraciones y notificaciones legalmente relevantes del cliente en relación con el contrato (p. ej., fijación de plazos, notificación de defectos, rescisión o reducción) se realizarán por escrito. La forma escrita en el sentido de estas condiciones incluye la forma escrita y de texto (p. ej., carta, correo electrónico, fax). Los requisitos formales legales y otras pruebas, en particular en caso de duda sobre la legitimidad del declarante, no se verán afectados.

(6) Las referencias a la aplicabilidad de las disposiciones legales solo tendrán carácter aclaratorio. Incluso sin dicha aclaración, las disposiciones legales se aplicarán a menos que se modifiquen directamente o se excluyan expresamente en estas condiciones.

(7) Con la excepción de nuestro sitio web de acceso público, ofrecemos nuestros productos únicamente a empresas, empresarios (art. 14 BGB), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.

 

Parte B: CONDICIONES DE LA TIENDA ONLINE; REGISTRO

Se ha dejado en blanco intencionadamente.

 

Parte C: CONDICIONES GENERALES

1.Conclusión de contratos

(1) Nuestras ofertas están sujetas a cambios y no son vinculantes. Esto también se aplicará si hemos facilitado al cliente catálogos, documentación técnica (p. ej., croquis, planos, cálculos, referencias a normas industriales), otras descripciones de productos o documentos —también en formato electrónico— sobre los que nos reservamos derechos de propiedad y derechos de autor.

(2) El pedido de productos por parte del cliente se considerará una oferta contractual vinculante. Estaremos legitimados para confirmar o rechazar esta oferta contractual en un plazo razonable tras su recepción por nuestra parte.

(3) La aceptación puede declararse por escrito (p. ej., mediante la confirmación del pedido) o mediante la entrega de la mercancía al cliente.

(4) Nos reservamos el derecho, pero no estamos obligados, a limitar las ventas de productos a cualquier persona, corporación, región geográfica o jurisdicción. Podremos ejercer este derecho a título individual. Nos reservamos el derecho a limitar las cantidades de cualquier producto que ofrezcamos. Todas las descripciones de productos o precios de productos están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso, a nuestra entera discreción. Nos reservamos el derecho a interrumpir cualquier producto en cualquier momento.

2.Exactitud, integridad y actualidad de la información

(1) Hemos realizado un esfuerzo razonable para mantener el contenido de nuestro sitio web actualizado y correcto. Sin embargo, debido al rápido desarrollo técnico general —especialmente, pero no exclusivamente, las mejoras de nuestros productos—, puede haber información obsoleta y desactualizada en nuestro sitio web. El material contenido en este sitio se proporciona únicamente a título informativo general y no debe utilizarse como base única para tomar decisiones sin consultar fuentes de información primarias, más precisas, más completas u oportunas. La confianza depositada en el material de este sitio corre por cuenta y riesgo del usuario.

(2) También hemos hecho todo lo posible para mostrar con la mayor precisión posible los colores y las imágenes de nuestros productos que aparecen en nuestro sitio web. No podemos garantizar que la visualización de cualquier color en el monitor de su ordenador sea exacta.

(3) Este sitio web puede contener cierta información histórica. La información histórica, necesariamente, no es actual y se proporciona únicamente para su referencia. Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de este sitio en cualquier momento, pero no tenemos ninguna obligación de actualizar ninguna información de nuestro sitio. Usted acepta que es su responsabilidad supervisar los cambios en nuestro sitio.

3.Modificaciones de productos y precios

Los precios de nuestros productos están sujetos a cambios sin previo aviso (se aplicarán nuestros precios vigentes en el momento de la celebración del contrato). Nos reservamos el derecho a modificar o interrumpir el producto (o cualquier parte o contenido del mismo) sin previo aviso y en cualquier momento.

4.Plazo de entrega y retraso en la entrega

(1) El plazo de entrega será acordado individualmente o indicado por nosotros en el momento de la aceptación del pedido. En caso contrario, el plazo de entrega será de aproximadamente 4 semanas a partir de la celebración del contrato.

(2) Si no pudiéramos cumplir los plazos de entrega vinculantes por motivos de los que no somos responsables (no disponibilidad del producto), informaremos de ello al cliente sin demora y, al mismo tiempo, le notificaremos el nuevo plazo de entrega previsto. Si el producto tampoco está disponible dentro del nuevo plazo de entrega, tendremos derecho a rescindir el contrato total o parcialmente; reembolsaremos inmediatamente cualquier contraprestación ya realizada por el cliente. Se considerará que existe indisponibilidad del producto, por ejemplo, en caso de retraso en la entrega por parte de nuestro proveedor, si hemos concluido una operación de cobertura congruente, en caso de otras interrupciones en la cadena de suministro, por ejemplo, por causas de fuerza mayor, o si no estamos obligados al aprovisionamiento en el caso concreto.

(3) La producción de nuestro retraso en la entrega se determinará de acuerdo con las disposiciones legales. No obstante, en cualquier caso, será necesario un recordatorio por parte del cliente. Si nos retrasamos en la entrega, el cliente puede exigir una indemnización a tanto alzado por los daños y perjuicios causados por el retraso. La indemnización a tanto alzado ascenderá al 0,5 % del precio neto (valor de entrega) por cada semana natural completa de retraso, pero en total no superará el 5 % del valor de entrega del producto entregado con retraso. Nos reservamos el derecho a probar que el cliente no ha sufrido ningún daño o que el daño es significativamente inferior a la suma global mencionada.

(4) Los derechos del cliente conforme a nuestra “responsabilidad general” (sec. 18.3) de estas condiciones y nuestros derechos legales, en particular en caso de exclusión de la obligación de cumplimiento (p. ej., debido a la imposibilidad o irrazonabilidad del cumplimiento y/o al cumplimiento posterior) no se verán afectados.

5.Entrega, transferencia del riesgo, aceptación, demora en la aceptación

(1) La entrega se realizará en fábrica, que también será el lugar de cumplimiento para la entrega y cualquier cumplimiento posterior. A petición y a cargo del cliente, los productos se enviarán a otro destino (venta mediante entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento). Salvo acuerdo en contrario, tendremos derecho a determinar nosotros mismos el tipo de envío (en particular, la empresa de transporte, la ruta de envío y el embalaje).

(2) El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los productos se transmitirá al cliente a más tardar en el momento de la entrega. Sin embargo, en caso de venta mediante entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los productos, así como el riesgo de demora, se transmitirán ya en el momento de la entrega de los productos al transportista, a la empresa de transportes o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. En la medida en que se haya acordado una aceptación, esta será determinante para la transferencia del riesgo. En todos los demás aspectos, las disposiciones legales de la ley sobre contratos de obras y servicios también se aplicarán mutatis mutandis a una aceptación acordada. La entrega o la aceptación se considerarán equivalentes si el cliente se demora en la aceptación.

(3) Si el cliente se demora en la aceptación, no coopera o retrasa nuestra entrega por otros motivos de los que sea responsable, tendremos derecho a reclamar una indemnización por los daños resultantes, incluidos los gastos adicionales (p. ej., costes de almacenamiento). A tal efecto, tendremos derecho a cobrar una indemnización a tanto alzado por importe de 30,00 euros por día natural, a partir de la fecha límite de entrega o —en ausencia de una fecha límite de entrega— con la notificación de que los productos están listos para su envío.

(4) La prueba de un daño mayor y nuestras reclamaciones legales (en particular, compensación por gastos adicionales, indemnización razonable, rescisión) no se verán afectadas; sin embargo, la suma a tanto alzado se abonará contra otras reclamaciones monetarias. El cliente estará legitimado para demostrar que no hemos sufrido ningún daño o que el daño ha sido significativamente menor que la suma a tanto alzado mencionada.

6.Precios y condiciones de pago

(1) Los precios de los productos pueden solicitarse en cualquier momento, o bien se puede obtener una visión general de los precios. Salvo que se acuerde otra cosa en casos concretos, se aplicarán nuestros precios vigentes en el momento de la celebración del contrato, franco fábrica, más el impuesto sobre el valor añadido legal.

(2) En caso de venta con entrega en un lugar distinto al lugar de cumplimiento, el cliente correrá con los gastos de transporte franco fábrica y con los costes de cualquier seguro de transporte solicitado por el cliente. Por regla general, facturamos los gastos de transporte a tanto alzado según el resumen de precios; de lo contrario, facturamos los gastos de transporte realmente incurridos en cada caso. Los derechos de aduana, tasas, impuestos y demás cargas públicas correrán a cargo del cliente.

(3) Salvo pacto en contrario, los precios de compra son pagaderos inmediatamente. Estamos autorizados en todo momento, también en el marco de una relación comercial en curso, a realizar una entrega total o parcial solo contra pago anticipado. Declaramos la reserva correspondiente a más tardar con la confirmación del pedido.

(4) Una vez vencido el plazo de pago mencionado, el cliente incurrirá en mora. Durante el periodo de mora, tendremos derecho a cobrar intereses sobre el precio de compra al tipo de interés de demora legal aplicable. Nos reservamos el derecho a reclamar otros daños causados por el impago. Con respecto a los comerciantes, nuestro derecho al tipo de interés de vencimiento comercial (art. 353 Handelsgesetzbuch [HGB] – Código de Comercio alemán) no se verá afectado.

(5) El cliente solo tendrá derecho a compensación o retención en la medida en que su reclamación haya sido legalmente establecida o sea indiscutible. En caso de defectos en la entrega, los derechos de compensación del cliente no se verán afectados.

(6) Si, tras la celebración del contrato, se pone de manifiesto (p. ej., mediante la presentación de un procedimiento de insolvencia) que nuestro derecho al precio de compra se ve comprometido por la incapacidad de pago del cliente, tendremos derecho a denegar el cumplimiento de conformidad con las disposiciones legales y —en caso necesario, tras la fijación de un plazo— a rescindir el contrato (art. 321 BGB). En el caso de contratos para la fabricación de artículos injustificables (productos a medida), podremos declarar la rescisión inmediatamente; las disposiciones legales sobre la prescindibilidad de la fijación de un plazo no se verán afectadas.

7.Reserva de propiedad

(1) Los productos suministrados (mercancía reservada) seguirán siendo propiedad de SprintRay hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones derivadas del presente contrato.

(2) Mientras no se le haya transferido la propiedad, el comprador se compromete a tratar los productos reservados con cuidado y a asegurarlos adecuadamente por su valor de reposición, corriendo con los gastos, contra daños por incendio, agua y robo.

(3) Si la mercancía reservada sujeta a reserva de dominio es embargada o si es expuesta a otras intervenciones por parte de terceros, el cliente estará obligado, mientras la propiedad no le haya sido transferida todavía, a informar al tercero de los derechos de propiedad de SprintRay y a notificar a SprintRay inmediatamente por escrito para que esta pueda hacer valer sus derechos de propiedad. El cliente será responsable ante SprintRay de los costes judiciales o extrajudiciales en que incurra a este respecto, a menos que el tercero pueda reembolsar dichos costes al cliente.

8.Exactitud de la información de facturación y de la cuenta

Usted se compromete a proporcionar información actual, completa y precisa sobre la compra y la cuenta para todas las compras que haya realizado directamente con nosotros. Usted se compromete a actualizar puntualmente su cuenta y otra información, lo que incluye su dirección de correo electrónico, dirección de envío y —si procede— la información de su cuenta bancaria, para que podamos completar sus transacciones y ponernos en contacto con usted cuando sea necesario.

9.Herramientas opcionales

(1) Podemos proporcionarle acceso a herramientas de terceros que no podemos supervisar ni controlar. Usted reconoce y acepta que le proporcionamos acceso a dichas herramientas “tal cual” y “según disponibilidad”, sin ningún tipo de garantía, declaración o condición y sin ningún tipo de respaldo. En la medida en que usted adquiera y obtenga la licencia de dichas herramientas directamente de los terceros proveedores, como se contempla normalmente, no tendremos ninguna responsabilidad en tal caso derivada de o relacionada con su uso de cualquier herramienta opcional de terceros. Cualquier uso de las herramientas opcionales que estén disponibles a través de este sitio web por medio de terceros es bajo su propio riesgo y discreción, y usted debe asegurarse de que está familiarizado y acepta los términos en los que las herramientas son proporcionadas por los correspondientes terceros proveedores.

(2) Si nos ha adquirido las herramientas directamente a nosotros, le garantizamos y seremos responsables en consecuencia como si se tratara de nuestros propios productos, de acuerdo con la cláusula 18 de estos términos y condiciones.

10.Enlaces de terceros

(1) Determinados contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestro servicio pueden incluir materiales de terceros.

(2) Los enlaces de terceros en este sitio pueden dirigirles a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. No somos responsables de examinar o evaluar el contenido o la exactitud y no garantizamos ni tendremos ninguna responsabilidad por ningún material de terceros o sitios web, o por ningún otro material, productos o servicios de terceros.

(3) No somos responsables de ningún daño o perjuicio relacionado con la compra o el uso de bienes, servicios, recursos, contenidos o cualquier otra transacción realizada en relación con sitios web de terceros. Revise detenidamente las políticas y prácticas de terceros y asegúrese de comprenderlas antes de realizar cualquier transacción. Las quejas, reclamaciones, inquietudes o preguntas relacionadas con productos de terceros deben dirigirse a dichos terceros.

11.Comentarios, opiniones y otros envíos de los usuarios

(1) Si, a petición nuestra, envía determinados envíos específicos (por ejemplo, participaciones en concursos) o sin que nosotros se lo pidamos envía ideas creativas, sugerencias, propuestas, planes u otros materiales, ya sea en línea, por correo electrónico, por correo postal o de otro modo (colectivamente, “comentarios”), usted acepta que podamos, en cualquier momento y sin restricciones, editar, copiar, publicar, distribuir, traducir y utilizar de otro modo en cualquier medio cualquier comentario que nos envíe. No estamos ni estaremos obligados 1) a mantener la confidencialidad de ningún comentario; 2) a pagar una compensación por ningún comentario ni 3) a responder a ningún comentario.

(2) Podemos, pero no tenemos ninguna obligación de, controlar, editar o eliminar el contenido que determinemos, a nuestra entera discreción, que es ilegal, ofensivo, amenazante, calumnioso, difamatorio, pornográfico, obsceno o de otra manera objetable o que viole los derechos de propiedad intelectual de cualquier parte o estas condiciones.

(3) Usted acepta que sus comentarios no violarán ningún derecho de terceros, incluidos los derechos de autor, marca comercial, privacidad, personalidad u otro derecho personal o de propiedad. Asimismo, acepta que sus comentarios no contendrán material difamatorio o ilegal, abusivo u obsceno, ni virus informáticos u otros programas maliciosos que puedan afectar de algún modo al funcionamiento del servicio o de cualquier sitio web relacionado. No puede utilizar una dirección de correo electrónico falsa, hacerse pasar por otra persona que no sea usted, ni inducirnos a error a nosotros o a terceros sobre el origen de los comentarios. Usted es el único responsable de los comentarios que realice y de su exactitud. No asumimos responsabilidad alguna por los comentarios publicados por usted o por terceros.

(4) Los clientes tienen derecho frente a SprintRay —y están obligados a hacerlo antes de iniciar acciones legales contra SprintRay— a exigir el bloqueo o la retirada de la información, contenidos, noticias y mensajes publicados, así como de los archivos cuya exactitud fáctica sea dudosa, infrinja la normativa legal u oficial u ofenda la decencia común e infrinja los propios derechos del usuario (para iniciar el procedimiento de notificación y retirada, escriba un correo electrónico a [email protected].

(5) Si un tercero u otro cliente nos reclama por una de las infracciones mencionadas en el apartado 11 (4), el usuario responsable de la infracción se compromete a indemnizar a SprintRay por cualquier reclamación. La obligación de indemnizar se refiere a todos los gastos en que necesariamente incurra SprintRay como consecuencia de la reclamación de un tercero. Nos reservamos expresamente el derecho a reclamar otros daños y perjuicios.

12.Protección de datos, datos personales

(1) Tendremos derecho a procesar los datos maestros y los datos de transacción del cliente, así como de las personas de contacto y los empleados del cliente, en la medida en que sea necesario para el soporte habitual y/o la correcta ejecución de los servicios y las compras. En este contexto, transferiremos —con el consentimiento del cliente otorgado mediante la celebración de las presentes condiciones— los datos generados por las transacciones comerciales y transferidos por el cliente a nosotros (incluidos, en determinadas circunstancias, los datos personales) para un fin específico, en particular dentro del Grupo SprintRay (p. ej., a SprintRay Technology Inc., USA o a otras empresas del país de SprintRay). La transferencia de datos tales como datos de la empresa y dirección, así como información sobre transacciones comerciales, se realiza para el cumplimiento de obligaciones contractuales, así como para la mejora de las ofertas de servicios y productos al cliente. La transferencia de datos a nuestra empresa matriz estadounidense y a otras empresas nacionales de SprintRay se realiza en nuestro interés legítimo. En consecuencia, dentro del Grupo SprintRay hemos creado un nivel uniforme y adecuado de protección de datos mediante los correspondientes acuerdos y garantías mutuas.

(2) Todo tratamiento, incluida la transferencia de datos personales por nuestra parte, se llevará a cabo de conformidad con los requisitos legales europeos de protección de datos (RGPD, leyes nacionales de protección de datos).

(3) En caso de transferencia de datos personales a nosotros, el cliente asegura que está autorizado a hacerlo.

(4) En su caso, el cliente estará obligado a celebrar un acuerdo de tratamiento de datos (ATD) por separado de conformidad con el art. 28 del RGPD.

13.Información adicional sobre protección de datos

Nuestra política actual de protección de datos, incluida la información específica para el interesado de SprintRay Europe GmbH, está publicada en https://sprintray.com/es-es/privacy-policy/. En caso de que necesiten celebrar un ATD con nosotros, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico.

14.Errores, imprecisiones y omisiones

(1) Ocasionalmente, puede haber información en nuestro sitio o en el servicio que contenga errores tipográficos, inexactitudes u omisiones que puedan estar relacionadas con descripciones de productos, precios, promociones, ofertas, gastos de envío de productos, tiempos de tránsito y disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión, y de cambiar o actualizar la información o cancelar pedidos si cualquier información en el servicio o en cualquier sitio web relacionado es inexacta en cualquier momento o sin previo aviso (incluso después de que usted haya enviado su pedido).

(2) No asumimos ninguna obligación de actualizar, modificar o aclarar la información en el servicio o en cualquier sitio web relacionado, lo que incluye, sin limitación, la información de precios, excepto cuando sea requerido por la ley. Ninguna fecha especificada de actualización o puesta al día aplicada en el producto o en cualquier sitio web relacionado, debe ser tomada como indicación de que toda la información en el producto o en cualquier sitio web relacionado ha sido modificada o actualizada.

15.Usos prohibidos

Además de otras prohibiciones establecidas en las condiciones, está prohibido utilizar el sitio, su contenido o cualquier producto que adquiera de SprintRay: 1) para cualquier propósito ilegal; 2) para solicitar a otros que realicen o participen en cualquier acto ilegal; 3) para violar cualquier normativa, reglamento, ley u ordenanza local internacional, federal, provincial o estatal; 4) para infringir o violar nuestros derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de terceros, incluidos, entre otros, los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual similares; 5) para acosar, abusar, insultar, dañar, difamar, calumniar, menospreciar, intimidar o discriminar por motivos de género, orientación sexual, religión, origen étnico, raza, edad, nacionalidad o discapacidad; 6) para enviar información falsa o engañosa; 7) para cargar o transmitir virus o cualquier otro tipo de código malicioso que afecte o pueda afectar de algún modo a la funcionalidad o al funcionamiento del producto o de cualquier sitio web relacionado, de otros sitios web o de Internet; 8) para recopilar o rastrear información personal de otros; 9) para spam, phishing, pharm, pretext, spider, crawl o scrape; 10) para cualquier propósito obsceno o inmoral; o 11) para interferir o eludir las características de seguridad del producto o de cualquier sitio web relacionado, otros sitios web o Internet. Nos reservamos el derecho a poner fin a su uso del producto o de cualquier sitio web relacionado por infringir cualquiera de los usos prohibidos.

16.Acuerdo de usuario

(1) Este acuerdo es legalmente vinculante entre usted y SprintRay. Si desea utilizar los productos SprintRay, debe aceptar estas condiciones. Lea atentamente este resumen y las condiciones completas que figuran a continuación. Al comprarnos o encargarnos productos, usted acepta estas condiciones, cuya validez señalamos siempre de nuevo en nuestras ofertas y confirmaciones de pedido.

(2) Ocasionalmente, podemos cambiar o modificar estos términos. En tal caso, se lo notificaremos, ya sea a través de la interfaz de usuario, en una notificación por correo electrónico o de alguna otra forma razonable. Si sigue utilizando el software o el hardware después de que el cambio entre en vigor, estará aceptando las condiciones modificadas.

(3) El acuerdo entre el usuario y SprintRay descrito en este documento comienza en el momento en que el usuario obtiene la licencia, descarga, instala o utiliza cualquier software de SprintRay y dura hasta que SprintRay le notifique que ha incumplido cualquiera de las condiciones. Si SprintRay rescinde el contrato, el usuario deberá eliminar cualquier software SprintRay, aunque algunos de los términos del contrato, como la limitación de garantías, seguirán vigentes.

(4) Durante la instalación, el software SprintRay puede solicitar al usuario que acepte la recopilación de información de diagnóstico relativa al uso de los productos SprintRay, con el fin de ayudar a nuestros ingenieros a mejorar los productos SprintRay. Si acepta, muestra su conformidad con que SprintRay pueda recopilar, mantener y utilizar información sobre el funcionamiento de los productos SprintRay, como números de serie de hardware, tiempos de impresión, niveles de potencia láser y tamaños de modelos 3D. No se recopilarán modelos completos, geometría 3D o información personal sin su consentimiento adicional y explícito.

(5) El uso de los servicios del plan ProTection también requiere la celebración de un acuerdo con nosotros. Los servicios de este acuerdo deben calificarse exclusivamente como servicios de mantenimiento y cuidado, en ningún caso como servicios de seguro.

17.Software SprintRay

(1) El software SprintRay se concede bajo licencia, no se vende. Esto significa que SprintRay posee todos los derechos sobre el software que le permite utilizar, a excepción de componentes como bibliotecas de código abierto que tienen sus propias licencias y normas.

(2) Durante la instalación del software, que usted adquiere independientemente de la compra de un dispositivo, se le puede pedir que acepte los acuerdos de licencia de usuario final, que es un requisito previo para utilizar el software.

(3) Por la presente, concedemos al cliente un derecho no exclusivo, mundial (supeditado a las leyes de exportación) y limitado para acceder y utilizar nuestro software, el producto de trabajo resultante de la aplicación de software, solo en los términos y durante el mismo periodo de tiempo que el uso autorizado por el cliente de nuestros productos de acuerdo con estas condiciones. Estos derechos no son sublicenciables, cedibles ni transferibles, salvo en relación con la cesión del presente acuerdo por parte del cliente.

(4) No puede descomponer nuestro software para analizarlo, modificarlo, utilizarlo con productos que no sean de SprintRay ni redistribuirlo sin nuestro consentimiento. No puede alquilar, arrendar ni copiar el software a terceros. No puede utilizar nuestro software con hardware que no sea de SprintRay. En resumen, se compromete a respetar todos y cada uno de los derechos de autor y patentes aplicables al software.

(5) El software distribuido por SprintRay no está cubierto por la “garantía limitada de hardware”.

18.Garantías legales; exención de garantías; responsabilidad y limitación de la responsabilidad general

18.1 Garantía por defectos materiales

(1) Estas disposiciones rigen la relación de SprintRay con los clientes finales, como laboratorios dentales, odontólogos y otros profesionales del sector, que generalmente reciben sus productos de un distribuidor autorizado y no directamente de SprintRay. En este caso, todos los derechos de garantía legales se harán valer exclusivamente contra el socio contractual y no contra SprintRay.

(2) Si los clientes adquieren productos o servicios directamente de SprintRay, garantizamos por ley que nuestros productos, así como la documentación, están libres de defectos materiales. Existe un defecto material si los productos y servicios no tienen la calidad contractual y no son adecuados para el uso acordado contractualmente. La calidad contractual resulta en particular del ámbito funcional de los productos establecido en el pedido y sus anexos.

(3) Los defectos de los productos deberán ser documentados por el cliente de forma comprensible y comunicados a nosotros por escrito, a ser posible, y sin demora indebida tras su descubrimiento.

(4) Durante el periodo de garantía, subsanaremos gratuitamente, a nuestra elección y sin demora indebida, cualquier defecto notificado por el cliente, ya sea reparando los defectos o sustituyendo o volviendo a realizar los productos y servicios. A menos que el cliente lo rechace en casos individuales por causa justificada, el cliente aceptará que sustituyamos los productos defectuosos por otro producto que tenga unas características de rendimiento, antigüedad y calidad comparables de acuerdo con la política de productos certificados de SprintRay“.

(5) También podremos subsanar los defectos dando instrucciones al cliente por teléfono, por escrito o electrónicamente.

(6) Si no conseguimos subsanar el defecto en un plazo razonable que permita al menos dos intentos de subsanación, el cliente tendrá derecho a concedernos un último plazo de gracia razonable que permita al menos un nuevo intento de subsanación. Si tampoco tenemos éxito dentro de este último periodo de gracia, el cliente tendrá derecho a reducir la remuneración o a rescindir el contrato, a su elección. El cliente no estará obligado a esperar un periodo de tiempo y fijar un plazo si esto ya no es razonable para él, en particular si nos hemos negado definitiva y seriamente al cumplimiento posterior. Además de la rescisión y la reducción, el cliente puede, si SprintRay es responsable de incumplimiento, reclamar daños y perjuicios en sustitución al cumplimiento o el reembolso de los gastos, con sujeción a la “limitación general” de responsabilidad establecida en estas condiciones. El derecho a rescindir el contrato y reclamar una indemnización por daños y perjuicios en lugar de la totalidad de la prestación solo se aplicará en caso de defectos significativos.

(7) Si resultara que un defecto notificado por el cliente no existe realmente o no es atribuible a los productos y servicios prestados, SprintRay tendrá derecho a facturar al cliente los gastos incurridos en relación con el análisis y otros procesamientos a la tarifa acordada en el contrato de transferencia, o en su defecto de acuerdo con la lista de precios vigente de SprintRay.

18.2 Garantía por defectos de titularidad (infracción de derechos de propiedad intelectual)

(1) Si un tercero presenta reclamaciones contra el cliente por infracción de derechos de propiedad intelectual mediante el uso de los productos suministrados y si su uso se ve perjudicado o prohibido como consecuencia de ello, podremos actuar del modo siguiente:

          1. SprintRay, a su elección y por su propia cuenta, modificará o sustituirá los productos de forma que ya no infrinjan el derecho de propiedad, sino que correspondan esencialmente a las prestaciones acordadas de una forma más razonable para el cliente, o bien
          2. indemnizará al cliente por los derechos de licencia adeudados al titular del derecho de propiedad intelectual o a terceros.
          3. Si no lo hacemos en condiciones razonables, retiraremos los productos contra reembolso de la remuneración pagada menos una cantidad que tenga en cuenta el tiempo de uso. En este caso, el cliente estará obligado a devolver los productos y a eliminar permanentemente el software y los datos de SprintRay de todos los sistemas del cliente.

(2) Los requisitos previos para la responsabilidad de SprintRay en virtud de esta cláusula son que el cliente nos notifique sin demora cualquier reclamación de terceros, no reconozca la supuesta infracción de los derechos de propiedad intelectual y deje cualquier litigio, incluidos los acuerdos extrajudiciales, en manos de SprintRay o lo lleve a cabo únicamente de acuerdo con nosotros. Nosotros sufragaremos las costas judiciales y los honorarios de los abogados en que incurra el cliente como consecuencia de la defensa jurídica.

(3) En la medida en que el cliente sea responsable de la infracción del derecho de propiedad intelectual, quedarán excluidas las reclamaciones contra nosotros.

(4) Quedarán excluidas cualesquiera otras reclamaciones del cliente por infracción de derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta exclusión no se aplicará en caso de dolo o negligencia grave ni en caso de reclamaciones del cliente derivadas de la responsabilidad por el producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán a lesiones corporales o daños a la salud del cliente imputables a SprintRay.

18.3 Responsabilidad general y limitación de responsabilidad

(1) En general, SprintRay responderá de forma ilimitada por los daños causados intencionadamente o por negligencia grave por parte de SprintRay, sus representantes legales o ejecutivos, así como por los daños causados intencionadamente por otros agentes indirectos; en caso de negligencia grave por parte de otros agentes indirectos, la responsabilidad se determinará de acuerdo con las disposiciones enumeradas para la negligencia leve.

(2) SprintRay también responderá por el incumplimiento negligente de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución del objeto del contrato y en cuya observancia confíe con regularidad el cliente. No obstante, en este último caso, SprintRay no será responsable de los daños no previsibles y no típicos del contrato. SprintRay no responderá del incumplimiento por negligencia leve de otras obligaciones.

(3) Las anteriores limitaciones de responsabilidad y exclusiones no se aplicarán a las reclamaciones del cliente derivadas de la responsabilidad del producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán a lesiones corporales y daños a la salud imputables a SprintRay.

(4) En cualquier caso, SprintRay podrá alegar negligencia concurrente por parte del cliente.

(5) Si no pudiéramos cumplir con nuestras obligaciones debido a circunstancias imprevisibles y extraordinarias que no pudiéramos evitar a pesar de haber actuado con la diligencia debida, por ejemplo, interrupciones operativas, intervención gubernamental y/o dificultades en el suministro eléctrico, tanto si estas circunstancias se producen en el ámbito de SprintRay como en el de sus proveedores, el plazo de cumplimiento se ampliará en una medida razonable, a menos que el cumplimiento resulte imposible. Si el cumplimiento resulta imposible debido a las circunstancias mencionadas, SprintRay quedará liberada de sus obligaciones de cumplimiento.

18.4 Prescripción

A menos que se estipule lo contrario a continuación, las reclamaciones contractuales prescribirán en el plazo de un año tras la entrega (bienes y software) o la ejecución del contrato (servicios).

19.Derechos de propiedad

19.1 Reserva de derechos

Sin perjuicio de cualesquiera otras disposiciones de las presentes condiciones, somos los propietarios exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses sobre los productos y todos los materiales de SprintRay son y seguirán siendo propiedad exclusiva de SprintRay. Podremos modificar o mejorar los productos y/o los materiales de SprintRay en cualquier momento y los derechos de SprintRay (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) incluirán derechos sobre todas las mejoras, modificaciones, adaptaciones y/o trabajos derivados de los mismos (ya sean realizados por SprintRay, un tercero o conjuntamente), incluso si se derivan de la sugerencia, solicitud de mejora, recomendación, corrección y/u otros comentarios del cliente o de cualquier usuario.

19.2 Resultado del trabajo y entregables:

A menos que se establezca lo contrario, los resultados del trabajo y los entregables son materiales de SprintRay y no se considerarán “trabajos realizados por encargo” según lo establecido en la legislación aplicable. Si se entrega algún resultado del trabajo al cliente en relación con los productos (incluido cualquier resultado del trabajo incluido como entregable o parte de este), SprintRay concede al cliente un derecho limitado, no exclusivo y mundial (supeditado a la legislación de exportación) de acceso y uso de los productos únicamente en los términos y durante el mismo periodo de tiempo que el uso autorizado por el cliente de los servicios de suscripción de conformidad con estas condiciones. Dichos derechos no serán sublicenciables, cedibles ni transferibles, excepto en relación con la cesión del presente contrato por parte del cliente.

19.3 Datos del cliente

(1) El cliente posee todos los derechos, títulos e intereses sobre todos los datos del cliente. El cliente concede a SprintRay y a todas las empresas del grupo receptor un derecho mundial, limitado, no exclusivo e intransferible para alojar, utilizar, copiar, transmitir y mostrar los datos del cliente para:

a) proporcionar al cliente los productos;

b) prevenir o solucionar problemas técnicos o de servicio y/o mantener los módulos y proporcionar a SprintRay la capacidad de supervisar determinados usos de los productos.

(2) El cliente será el único responsable de la recopilación, exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad, adecuación, protección legal y derechos de uso de todos los datos del cliente.

19.4 Producto

(1) Supeditado a la propiedad de SprintRay de cualquier material de SprintRay que forme parte de cualquier producto (como dentaduras postizas, modelos, puentes dentales e incrustaciones), el cliente será el único y exclusivo propietario de todos los derechos, títulos e intereses sobre todos y cada uno de los productos, y en la medida en que pueda tener algún interés sobre los mismos, cederemos al cliente todos los derechos, títulos e intereses sobre dichos productos, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual sobre los mismos, y utilizaremos dichos productos únicamente en relación con el presente acuerdo.

(2) No tendremos ninguna obligación ni responsabilidad ante el cliente con respecto al uso que este haga de dichos productos. En la medida en que los materiales de SprintRay formen parte de cualquier producto, por el presente otorgamos al cliente una licencia no exclusiva, perpetua, mundial, transferible y totalmente pagada, con derecho a sublicenciar los materiales de SprintRay que formen parte de cualquier producto. Nos reservamos todos los derechos sobre los servicios que no se concedan expresamente al cliente en virtud del presente documento.

19.5 Datos de uso y datos resultantes

(1) El cliente reconoce y acepta que podemos recopilar y utilizar datos que reflejen el acceso o uso de los productos por parte del cliente o de cualquier usuario autorizado, incluido cualquier perfil, visita, sesión, impresión, clic o datos de flujo de clics (los “datos de uso”) que se utilizarán para proporcionar y mejorar los productos.

(2) Además, debemos anonimizar y agregar los datos del cliente y los datos de uso con otros datos de clientes o terceros para crear datos resultantes, con el fin de realizar análisis e informes para métricas del sistema, evaluación comparativa y marketing para fines industriales, financieros y otros fines comerciales legales. Los datos resultantes no identificarán al cliente como fuente de ningún dato o hallazgo específico, ni incluirán ninguna información personal de ningún usuario autorizado individual.

(3) Seremos los únicos y exclusivos propietarios de todos los derechos, títulos e intereses sobre dichos datos de uso y datos resultantes.

 

Parte D: POLÍTICA GENERAL DE DEVOLUCIONES

1.Condición

El artículo debe estar sin usar, sin daños, completo con todas las piezas y accesorios, en el mismo estado en que lo recibió y en su embalaje original. Los consumibles, como la resina y los depósitos de resina, no se aceptarán si el embalaje está abierto.

2.Autorización de devolución al fabricante (ADF)

Antes de devolver un artículo, póngase en contacto con nosotros en [email protected] para explicarnos el motivo de la devolución, los detalles de su pedido original y si desea un reembolso o un cambio. Si procede, le facilitaremos un número de ADF, que deberá incluir en el paquete del artículo devuelto, junto con una copia de la información del pedido original. No aceptamos artículos devueltos para los que no se haya emitido una ADF.

3.Envío

Embale el artículo según nuestras instrucciones (siga el protocolo de embalaje de la ADF) para evitar daños durante el transporte. En caso de devolución para reparación cubierta por nuestra garantía limitada de un año o el plan ProTection, SprintRay cubrirá los gastos de envío. Para otras devoluciones, es recomendable que asegure el paquete por su valor, ya que usted será responsable de cualquier daño que se produzca durante el tránsito. Utilice un servicio de envío que le permita rastrear el paquete. Usted es responsable de pagar todos los gastos de envío y seguro de la devolución.

4.Devoluciones extraterritoriales

SprintRay no se hace responsable de los gastos de envío de devolución ni de las tasas o tarifas incidentales fuera de los países de la EMEA. Debe familiarizarse con las políticas aduaneras y los proveedores de transporte de su región.

5.Contra la recepción

Una vez recibida e inspeccionada su devolución, le enviaremos un correo electrónico para notificarle que hemos recibido su artículo devuelto y si su solicitud de reembolso o cambio ha sido aprobada. Es posible que se aplique un recargo por accesorios usados o que falten.

6.Reembolso

Si se aprueba un reembolso, se emitirá automáticamente un crédito y coordinaremos con usted la forma del reembolso.

7.Cambio

Si se aprueba un cambio, le enviaremos el artículo nuevo o certificado.

8.Uso de revendedores autorizados y proveedores externos

SprintRay puede utilizar sus revendedores autorizados y otros terceros proveedores apropiados como agentes para recibir productos defectuosos y devolver productos de reemplazo.

 

Parte E: GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIVA DE HARDWARE

1.Condiciones de nuestra garantía limitada exclusiva de hardware

(1) Nuestra cobertura de garantía bajo nuestra “garantía limitada exclusiva de hardware” concedida de forma independiente se aplica exclusivamente a todos los productos de hardware vendidos por SprintRay y se limita a las condiciones que se establecen a continuación.

(2) Para tener derecho a esta garantía limitada exclusiva de hardware, los productos de hardware deben adquirirse a través de SprintRay o de un distribuidor autorizado de SprintRay con una prueba de compra válida. SprintRay garantiza los productos de hardware de la marca SprintRay contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra al por menor por el cliente usuario final original (“periodo de garantía”). Los productos de hardware incluyen todo nuestro hardware nuevo y/o cualquier versión reacondicionada de fábrica de este. Los clientes de estos productos pueden optar por adquirir un ProTection Plan (“garantía ampliada”), que también cubre los daños autoinfligidos y ofrece un descuento en las reparaciones.

(3) Si surge un defecto de hardware y se recibe una reclamación válida dentro del periodo de garantía, a nuestra entera discreción y en la medida en que lo permita la ley, SprintRay 1) reparará el defecto de hardware sin cargo alguno, utilizando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas, 2) cambiará el producto de hardware por un producto de hardware nuevo o reacondicionado por SprintRay o que haya sido fabricado con piezas nuevas o usadas reparables y que sea al menos funcionalmente equivalente al producto de hardware original, o 3) reembolsará el precio de compra del producto de hardware. SprintRay puede solicitar al usuario que sustituya las piezas defectuosas por piezas nuevas o reacondicionadas, instalables por el usuario, que SprintRay proporcione en cumplimiento de su obligación de garantía. Un producto o pieza de hardware de sustitución, incluida una pieza instalable por el usuario que haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por SprintRay, asume cualquier garantía restante para el producto de hardware original o noventa (90) días a partir de la fecha de sustitución o reparación, lo que proporcione una cobertura más larga para usted. Cuando se cambia un producto de hardware o una pieza, cualquier artículo de reemplazo pasa a ser de su propiedad, y el artículo reemplazado pasa a ser propiedad de SprintRay. Las piezas proporcionadas por SprintRay en cumplimiento de su obligación de garantía deben utilizarse en los productos de hardware para los que se reclama el servicio de garantía. Cuando se realiza un reembolso, el producto de hardware para el que se realiza el reembolso debe ser devuelto a SprintRay a menos que se especifique lo contrario.

(4) Si sustituimos un dispositivo por otro equivalente en virtud de nuestra garantía limitada exclusiva de hardware, el periodo de garantía del dispositivo adquirido originalmente es generalmente heredado por el dispositivo de sustitución, a menos que el periodo de garantía original sea inferior a seis meses, en cuyo caso el periodo de garantía del dispositivo de sustitución es de seis meses a partir de la fecha de su entrega.

2.Exclusiones y limitaciones de la garantía

(1) Esta garantía limitada de hardware se aplica únicamente a los productos de hardware fabricados por o para SprintRay que puedan ser identificados por la marca comercial, nombre comercial o logotipo “SprintRay” adheridos a los mismos. La garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware que no sea de SprintRay ni a ningún software, aunque esté empaquetado o se venda con productos de hardware de SprintRay. Los fabricantes, proveedores o editores, distintos de SprintRay, pueden proporcionar sus propias garantías al cliente usuario final, pero SprintRay, en la medida en que lo permita la ley, proporciona sus productos de hardware “tal cual”. El software distribuido por SprintRay con o sin la marca SprintRay (incluido, entre otros, el software del sistema) no está cubierto por esta garantía limitada. Consulte las condiciones del software para obtener información detallada sobre sus derechos con respecto a su uso.

(2) SprintRay no garantiza que el funcionamiento del producto de hardware sea ininterrumpido o sin errores.

(3) SprintRay no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso del producto de hardware.

(4) Además, esta garantía no se aplica a:

          1. daños causados por el uso con productos que no sean de SprintRay, incluidas resinas de terceros no aprobadas por SprintRay;
          2. daños causados por accidente, abuso, mal uso, inundación, incendio, terremoto u otras causas externas (por ejemplo, derrame de resina dentro del hardware);
          3. daños causados por el funcionamiento del producto de hardware fuera de los usos permitidos o previstos descritos por SprintRay;
          4. daños causados por el servicio (incluidas actualizaciones y ampliaciones) realizado por cualquier persona que no sea un representante de SprintRay;
          5. un producto o pieza de hardware que haya sido modificado para alterar su funcionalidad o capacidad sin el permiso por escrito de SprintRay, incluido el rellenado de cartuchos de resina incluso con resinas SprintRay;
          6. piezas consumibles, a menos que el daño se haya producido debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra;
          7. daños cosméticos, incluidos entre otros arañazos y abolladuras;
          8. productos con un número de serie de SprintRay con la pegatina de garantía “Void-Warranty» (garantía nula) retirada/manipulada/dañada;
          9. daños de Pro Wash/Dry resultantes de:
                1. falta de sustitución del isopropanol cuando el hidrómetro flota; o
                2. uso dentro del proceso de posproducción (p. ej., uso de piedra pómez u otros compuestos de pulido) o
                3. uso de una concentración de isopropanol (IPA) inferior al 91 %;
          10. Producto no enviado con embalaje SprintRay aprobado (siguiendo el protocolo de embalaje de la ADF);
          11. daños causados por el uso con productos que no sean de SprintRay, incluido material de terceros no aprobado por SprintRay;
          12. daños causados por intentos de reparación no autorizados o inadecuados por parte del cliente;
          13. productos recibidos con derrames de resina o
          14. hardware cuyo periodo de garantía haya expirado (inicio del periodo de garantía de la impresora: El periodo de garantía comienza con la primera impresión al recibir su producto SprintRay).

(5) Esta garantía independiente le otorga derechos más allá de los previstos por la ley. Sus derechos legales se describen en la sección 18 de estas condiciones. La responsabilidad de SprintRay por defectos de hardware en virtud de esta garantía independiente se limita a los servicios de reparación o sustitución que determine SprintRay a su entera discreción. Las disposiciones de los “criterios certificados” se aplicarán a la determinación de la equivalencia del equipo de reemplazo.

3.Obtención del servicio de garantía

(1) Acceda y revise los recursos de ayuda en línea a los que se hace referencia en la documentación que acompaña a este producto de hardware antes de solicitar el servicio de garantía. Si el producto de hardware sigue sin funcionar correctamente después de hacer uso de estos recursos, póngase en contacto con nosotros en service.eu@sprintray.com. Debe colaborar en el diagnóstico de los problemas de su producto de hardware y seguir nuestros procesos de garantía.

(2) SprintRay puede restringir el servicio de garantía fuera de la región EMEA. SprintRay puede prestar el servicio de garantía a) reparando la impresora en uno de nuestros centros de reparación o b) enviándole piezas o productos de hardware de sustitución nuevos o restaurados que el cliente pueda instalar para que pueda reparar o cambiar su propio producto de hardware (“servicio DIY”).

(3) Las opciones de servicio, la disponibilidad de piezas y los tiempos de respuesta pueden variar. Las opciones de servicio están sujetas a cambios en cualquier momento. De acuerdo con la legislación aplicable, SprintRay puede exigirle que proporcione detalles de la prueba de compra y/o que cumpla con los requisitos de registro antes de recibir el servicio de garantía. Consulte la documentación adjunta para obtener más detalles sobre este y otros asuntos relativos a la obtención del servicio de garantía.

(3) Mantendremos y utilizaremos la información del cliente de acuerdo con la política de privacidad de SprintRay.

(4) El contenido de su producto de hardware será borrado y el medio de almacenamiento reformateado en el curso del servicio de garantía. Su producto de hardware le será devuelto configurado tal y como fue adquirido originalmente, supeditado a las actualizaciones aplicables.

 

Parte F: CONDICIONES DE SERVICIO DEL PROTECTION PLAN

Una vez finalizado el ProTection Plan, se descuenta incluso la reparación de los defectos de sus dispositivos causados por usted mismo. Durante la vigencia de este ProTection Plan, SprintRay reparará o reemplazará, gratuitamente o a un precio con descuento sobre el precio de lista, cualquier pieza que tenga defectos de materiales o mano de obra. Con la cobertura de sustitución en caliente, tendrá el menor tiempo de inactividad posible en caso de que se produzca un defecto de este tipo o determinados incidentes de daños accidentales en el sistema.

1.Limitación de daños

En ningún caso SprintRay será responsable de daños resultantes por incumplimiento de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse al cliente.

2.Sustitución de hardware a través del ProTection Plan:

2.1 Descripción

El ProTection Plan de SprintRay le proporciona, para la primera reclamación en el marco del ProTection Plan, un producto de sustitución a cambio de un producto defectuoso del mismo modelo antes de la recepción de dicho producto defectuoso por su parte. Tras la aprobación de una autorización de devolución de material (ADM) válida, SprintRay enviará el producto de sustitución en un plazo de tiempo razonable utilizando un método de envío de su elección.

2.2. Condiciones del servicio

El uso del ProTection Plan está supeditado a este acuerdo, que puede ser modificado periódicamente.

2.3. Política de sustitución de hardware

SprintRay exige lo siguiente

a) Registro

Debe registrar el producto para el que se han adquirido los servicios en un plazo de treinta (30) días a partir de la compra del producto original. La información de registro debe incluir, entre otros datos, el nombre del producto, su información de contacto, la fecha de compra y el número de serie. El registro puede realizarse a través del sitio web de SprintRay o contactando con un representante de atención al cliente en service.eu@sprintray.com. Debe presentar una prueba válida de compra a SprintRay o a un distribuidor autorizado.

b) Asistencia técnica

El usuario acepta ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica para solucionar los problemas iniciales del producto. En caso de que un representante cualificado de asistencia técnica de SprintRay determine que los síntomas del producto indican un fallo de hardware y que la unidad no puede recuperarse, emitiremos una autorización de devolución de material (ADM) siempre que usted devuelva el producto defectuoso con los portes pagados, de acuerdo con las instrucciones de envío especiales proporcionadas por SprintRay, y haga referencia al número de la ADM en todos los documentos de envío y en cualquier comunicación posterior relacionada con el producto en particular.

c) Devolución del producto defectuoso

Usted se compromete a devolver el producto defectuoso, a portes pagados, de conformidad con la sección 2.3(b) anterior, en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción del hardware de sustitución. En caso de que no devuelva el producto en el plazo establecido, deberá abonar el valor íntegro del producto de sustitución.

2.4. Transferibilidad

Cuando se emite un producto de sustitución en un caso de intercambio, la cobertura del hardware de este plan se transfiere al producto de sustitución, manteniéndose la fecha de activación/caducidad del producto original. En ninguna otra circunstancia puede transferirse la cobertura de este plan a otro sistema que no sea al que se registró originalmente.

2.5. Costes de los eventos de cambio y reparación

a) Análisis del defecto

Una vez recibido el producto defectuoso, SprintRay realizará un análisis de los daños para determinar qué acciones de reparación son necesarias. Una vez finalizado este análisis, se preparará un presupuesto de los costes para completar la reparación. Cualquier daño que quede fuera del alcance de la garantía estándar del fabricante se considerará de naturaleza accidental y estará supeditado a las tarifas indicadas en la sección 2.6(b) siguiente.

b) Baremo de honorarios por actividades de reparación

La primera reclamación por daños accidentales está cubierta por las condiciones de este plan. El segundo siniestro tiene un descuento del 50 %. El tercer siniestro tiene un descuento del 25 %. Cualquier reclamación posterior se facturará por el coste total al por menor de la acción de reparación realizada en el sistema defectuoso. A menos que se acuerde lo contrario, los honorarios son debidos y pagaderos inmediatamente después de la emisión de la factura.

c) Exclusiones de la cobertura

Durante el análisis del producto defectuoso por parte de SprintRay, si se descubre que el producto ha sido dañado debido a un uso no autorizado o malintencionado, puede quedar excluido de la cobertura o de los servicios incluidos en el ProTection Plan.

2.6. Aviso al cliente

(1) Este ” ProTection Plan ” le otorga derechos más allá de los previstos por la ley. Sus derechos legales se describen en la sección 18 de estas condiciones. La responsabilidad de SprintRay por defectos de hardware en virtud del presente ProTection Plan se limita a servicios de reparación o sustitución, según determine SprintRay a su entera discreción. Las disposiciones de laPolítica de productos certificados de SprintRayse aplicarán a la determinación de la equivalencia de los equipos de sustitución.

(2) Si el cliente no está de acuerdo con la actuación de cualquiera de las empresas en virtud de este ProTection Plan, el cliente puede someter el asunto a SprintRay para su resolución. El cliente deberá someter cualquier disputa bajo este párrafo para su resolución, antes de buscar cualquier remedio al que pueda tener derecho.

Parte G: REPARACIONES DE HARDWARE FUERA DE GARANTÍA Y SIN PROTECTION PLAN

(1) En el caso de que el cliente devuelva un producto adquirido a SprintRay a nosotros o a un revendedor autorizado para el que no se aplique ni nuestra “garantía limitada exclusiva de hardware” ni el ” ProTection Plan “, incurrirá en costes de reparación no descontados. El importe de los costes de reparación depende de la clasificación del aparato, del nivel de servicio completado y del defecto presente.

(2) Antes de que tomemos medidas, deberá abonarnos la tasa de evaluación para una inspección del dispositivo, que se deducirá de la factura de reparación. Siempre le enviaremos un presupuesto o, si rechazamos la reparación por motivos legítimos (p. ej., pérdida económica total), una evaluación de los daños con los motivos del rechazo. Se lo enviaremos junto con el hardware en un plazo razonable.

 

Parte H: “RECAMBIOS CONSUMIBLES DEL CLIENTE”

(1) Las piezas de repuesto del cliente que estén disponibles para su compra darán al cliente la oportunidad de autor reparar su propio producto.

(2) Nota: “Antes de comenzar el proceso de reparación, asegúrese de leer y seguir estas instrucciones para obtener un resultado satisfactorio. Una vez que se haya familiarizado con el proceso, inicie la instalación siguiendo cuidadosamente los pasos que se indican a continuación. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros utilizando la información de contacto que figura en este documento. Es importante tener en cuenta que usted, como usuario, es responsable del proceso de instalación. Cualquier daño resultante de una instalación incorrecta, debido a no seguir las instrucciones proporcionadas, no estará cubierto por la garantía limitada exclusiva de hardware”.

 

Parte I: DISPOSICIONES FINALES

1.Legislación aplicable

(1) Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania a las presentes condiciones y a la relación contractual entre nosotros y el cliente, con exclusión del derecho internacional uniforme, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

(2) Si el cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero exclusivo —también internacional— para todos los litigios derivados directa o indirectamente de la relación contractual será Darmstadt en Alemania. Lo mismo se aplicará si el cliente es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB). No obstante, también tendremos derecho en todos los casos a interponer una demanda en el lugar de cumplimiento de la obligación de entrega en virtud de estas condiciones o de un acuerdo individual previo o en el fuero general del cliente. Las disposiciones legales imperativas, en particular las relativas a la jurisdicción exclusiva, no se verán afectadas.

2.Acuerdo íntegro

A menos que se indique expresamente lo contrario en el presente documento, estas condiciones constituyen el acuerdo íntegro entre el cliente y SprintRay con respecto al servicio y a cualquier producto que adquiera de SprintRay y sustituye a todas las comunicaciones, propuestas y acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean electrónicos, orales o escritos, entre el cliente y SprintRay. SprintRay se opone y rechaza cualquier condición adicional o diferente propuesta por el usuario, incluidas las contenidas en su orden de compra, aceptación o sitio web. El hecho de que SprintRay no se oponga en otro lugar a las disposiciones de cualquier documento, comunicación o acto posterior del usuario no se considerará una renuncia a ninguno de los términos del presente documento. Las obligaciones de SprintRay en virtud del presente contrato no están supeditadas a la entrega de ninguna funcionalidad o característica futura del servicio ni dependen de ningún comentario público oral o escrito realizado por SprintRay en relación con la funcionalidad o características futuras de ningún producto.

3.Ubicación del servicio de reparación

Si optamos por reparar su producto de hardware SprintRay en una de nuestras ubicaciones de servicio, usted será responsable de embalar y enviar su producto de hardware SprintRay a la ubicación de servicio solicitada. Si ya no dispone del embalaje original, SprintRay puede enviarle material de embalaje. Si se encuentra en la UE, el EEE o un país de la AELC, SprintRay le proporcionará facturas de envío prepagadas. Los clientes que se encuentren fuera de la UE, EEE o un país de la AELC y compren a revendedores internacionales pueden tener que cubrir los gastos de envío a un lugar de servicio de reparación.

4.“Servicio Do It Yourself” (DIY)

Si optamos por enviarle un producto o pieza de hardware de sustitución nuevo o certificado, una vez recibido el producto o pieza de hardware de sustitución, el producto o pieza de hardware original pasa a ser propiedad de SprintRay y usted se compromete a seguir las instrucciones, lo que incluye, si es necesario, la organización de la devolución del producto o pieza de hardware original a SprintRay de manera oportuna. El servicio DIY puede requerir la devolución del producto o pieza de hardware original. Si no devuelve el producto o pieza de hardware sustituido según las instrucciones, SprintRay le cobrará el importe autorizado.

5.Indemnización e indemnidad

Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a SprintRay y a nuestra empresa matriz, subsidiarias, filiales, socios, directivos, directores, agentes, contratistas, licenciantes, proveedores de servicios, subcontratistas, proveedores, becarios y empleados, frente a cualquier reclamación o demanda, incluidos los honorarios razonables de abogados, interpuesta por cualquier tercero debido al incumplimiento por su parte de estas condiciones o de los documentos que incorporan por referencia, o a la infracción por su parte de cualquier ley o de los derechos de un tercero.

6.Cambios en las condiciones e idiomas

(1) Estas condiciones sustituyen a todas las anteriores.

(2) Puede consultar la versión más reciente de las condiciones en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de actualizar, cambiar o sustituir (modificaciones) cualquier parte de estas condiciones publicando actualizaciones y cambios en nuestro sitio web.

(3) SprintRay notificará al cliente cualquier otra modificación de estas condiciones en forma de texto por correo electrónico o mediante una ventana emergente. Si el cliente no se opone a dichas modificaciones en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la notificación, se considerará que las modificaciones han sido aceptadas, siempre que el cliente haya aceptado explícitamente las condiciones modificadas pulsando un botón o continúe utilizando los servicios prestados por SprintRay. El cliente será informado por separado del derecho de oposición y de las consecuencias jurídicas del silencio en caso de modificación de las presentes condiciones.

(4) En caso de duda, el texto en inglés de estas condiciones y sus componentes prevalecerá sobre las traducciones a otros idiomas.

7.Fuerza mayor

Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o retraso en el cumplimiento si es causado por: un acto de guerra, hostilidad o sabotaje; caso fortuito; corte de electricidad, Internet o telecomunicaciones que no sea causado por la parte obligada; restricciones gubernamentales (incluidas la denegación o cancelación de cualquier licencia de exportación o de otro tipo); u otro acontecimiento fuera del control razonable de la parte obligada. Cada parte realizará esfuerzos razonables para mitigar el efecto de un acontecimiento de fuerza mayor.

8.Acciones permitidas, periodo de exclusión

Salvo en el caso de acciones por impago o violación de los derechos de propiedad de una de las partes, ninguna acción, independientemente de su forma, derivada de o relacionada con el acuerdo puede ser interpuesta por cualquiera de las partes más de un año después de que se haya producido la causa de la acción.

9.Relación entre las partes

SprintRay y usted acuerdan que no existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre usted y SprintRay como resultado de estas condiciones o de su uso del servicio o compra de cualquier producto.

10.Notificaciones

(1) Las notificaciones se enviarán a la dirección de contacto aquí indicada (que puede modificarse mediante notificación a la otra parte) y se considerarán entregadas a partir de la fecha de recepción efectiva. A: SprintRay Europe GmbH, Brunnenweg 11, DE-64331 Weiterstadt, teléfono: +49 6150 97 89 48-0, correo electrónico: [email protected].

(2) Aviso legal: SprintRay puede notificarle telefónicamente mediante llamadas a los números apropiados registrados en la información de cuenta de SprintRay para usted.

11.Cesión

Usted no cederá ni transferirá sus derechos y obligaciones bajo estas condiciones, lo que incluye cualquier cesión o transferencia por motivo de fusión, reorganización, venta de todos o sustancialmente todos sus activos, cambio de control u operación de ley, sin el consentimiento previo por escrito de SprintRay. SprintRay puede ceder o transferir este acuerdo a cualquier sucesor.

12.Potestad

Usted declara y garantiza que tiene pleno poder y potestad para celebrar cualquier acuerdo de compra de un producto en virtud de estas condiciones y que estas condiciones son vinculantes para usted y exigibles de conformidad con sus términos.

13.Exportación

Usted se compromete a cumplir todas las leyes de exportación aplicables.

14.Información de contacto

Si desea una versión impresa de estas condiciones o si tiene alguna pregunta sobre las mismas, póngase en contacto con nosotros a través de [email protected].

Would you like to see the website in English? English (US) English (US)
Would you like to see the website in English? English (UK) English (UK)
Wählen Sie die Sprachvariante Ihres Landes Deutsch (Deutschland) Deutsch (Deutschland)
¿Desea ver el sitio web en español? Español Español
Vuoi vedere il sito in italiano? Italiano Italiano
Vous voulez voir le site en français? Français Français